On Tuesday 11 September 2012, at 21:48 +0200, Mirco Scottà wrote: > >[8] http://tp.linux.it/ > > > > Scusa Beatrice, ma devo revisionare la tua email altrimenti la pubblicità > alla > traduzione dei pacchetti, che anch'io avevo intenzione di fare, risulta poco > efficace ;)
Orpo! potremmo dire che eravamo d'accordo per fare scena e dimostrare la mia teoria dell'importanza delle revisioni... così farei una figura migliore ;) > Il link all'interfaccia web è il seguente: > [8] http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/it Correttissimo. Invece il mio link 8 era quello della lista TP del Translation Project. Scusate (e scusa soprattutto Innocenzo per la confusione) > Anch'io consiglio a Innocenzo di provare questo sistema: lo trovo un metodo > facile e pratico per partecipare. > Io, ad esempio, eseguo principalmente attività di revisione (solo il 5,7% di > pacchetti tradotti) e la dimensione ridotta di molte descrizioni mi permette > di > contribuire direttamente dal mio smartphone, anche quando sono in pausa > pranzo, > in coda agli sportelli o spaparanzato sul divano :) Infatti. E si può anche tradurre ovviamente! Nonche divertirsi con le statistiche e la corsa amichevole con le altre lingue (che ci vede in testa :)... per ora almeno) http://ddtp.debian.net http://ddtp.debian.net/stats/stats-sid.html Insomma accorrete numerosi!! anche perché "servono" 3 revisioni obbligatorie per ogni traduzione e la cosa non è semplice. beatrice -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a [email protected] con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a [email protected] To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: http://lists.debian.org/[email protected]

