Ciao a tutti, inoltro questo messaggio da debian-i18n.
qualcuno riesce a tradurre la dedica di stretch a Ian? Chiedono possibilmente di inviarla entro domani. A dire il vero non l'ho nemmeno guardata, ma immagino non sia lunga. Fate sapere se ci lavorate (evitiamo lavoro doppio). Grazie, beatrice --
--- Begin Message ---Hi, We will dedicate stretch to Ian Murdock. Please translate the dedication text at your earliest convenience: http://paste.debian.net/hidden/5505efcd/ For now, please email translations directly to me as a plain text attachment. I will collate them and ensure they are in the right place for the release. It would be very helpful to have translations before 2017-06-15 23:00 UTC where possible. Thanks, -- Jonathan Wiltshire j...@debian.org Debian Developer http://people.debian.org/~jmw 4096R: 0xD3524C51 / 0A55 B7C5 1223 3942 86EC 74C3 5394 479D D352 4C51
--- End Message ---
signature.asc
Description: PGP signature