On 27/04/23 21:17, Paride Desimone wrote:

Ciao Beatrice grazie della risposta. Sì ricordavo di weblate, ma credevo che si 
continuasse invece con la mailing list, anche perché io fui autore di un 
battibecco con un utente che sinceramente non ricordo più chi fosse ed 
infastidito lasciai perdere. Ora per combinazione mentre cercavo una via per 
compilare il kernel mi sono imbattuto nella pagina che tratta l'argomento ed ho 
visto che mezza in italiano e mezza in inglese. Per cui mi ero chiesto se 
esistesse ancora la famosa mailing list.
Hai per caso i riferimenti di questa mailing list?

Ciao Paride,

ecco, ricordavo appunto che c'erano stati problemi di sovrapposizioni di traduzioni, ma scusami non ricordavo fossi direttamente coinvolto tu.

Proprio perché la gestione di quei problemi era, come minimo, difficoltosa, si è lasciato perdere. Io di certo non ci potevo/volevo stare dietro.

La mailing list della traduzione del progetto per tutte le lingue penso sia questa
http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-handbook-translators/

Credo, non ho più seguito la cosa da un bel po'.

beatrice

P.S. Non importa mi metti in copia, sono iscritta alla lista, invece non ero sicura se eri sempre iscritto tu e ti ho messo anche in Cc:; scusami se ti arrivano i messaggi doppi.

Rispondere a