Quoting Felipe Augusto van de Wiel (faw) ([EMAIL PROTECTED]):

>       Please, find attached the Brazilian Portuguese translation.
> It is UTF-8 encoded, tested with msgfmt.

Committed to my git copy and sent to the maintainer.

> 
>       I have one question (that's why I'm cc:ing Christian), I
> didn't saw a question about "yes_no_key" on the PO, but it should
> "understand" it or it won't work at all for this:
> 
> #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:180
> msgid "Do you want to continue? [Y/n]? "
> msgstr "VocĂȘ quer continuar? [S/n]? "

This is the way it should be "translated", yes.

The software uses locales information for this Y/N answer.


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Responder a