Em Sat, 21 Aug 2010 11:25:48 -0300 Flamarion Jorge <flamarili...@yahoo.com.br> escreveu:
> Done! Flamarion, sugestões no patch.
--- ucf_pt_BR.po 2010-08-22 11:35:35.000000000 -0300 +++ ucf_pt_BR.arg.po 2010-08-22 12:12:23.000000000 -0300 @@ -17,15 +17,15 @@ "Project-Id-Version: ucf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: u...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-13 08:14-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-21 11:24-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 12:12-0300\n" "Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamar...@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portugu...@lists.debian." "org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"pt_BR utf-8\n" #. Type: title #. Description @@ -49,7 +49,7 @@ #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "keep the local version currently installed" -msgstr "manter a versão instalada atualmente" +msgstr "manter a versão local atualmente instalada" #. Type: select #. Choices @@ -67,21 +67,21 @@ #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "show a side-by-side difference between the versions" -msgstr "exibir as diferenças lado-a-lado entre as versões" +msgstr "exibir as diferenças entre as versões lado-a-lado" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "show a 3-way difference between available versions" -msgstr "exibir as diferenças entre as três versões disponÃveis do arquivo" +msgstr "exibir as diferenças entre as 3 versões disponÃveis" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)" -msgstr "juntar as 3 versões disponÃveis do arquivo (experimental)" +msgstr "juntar as 3 versões disponÃveis (experimental)" #. Type: select #. Choices @@ -99,8 +99,7 @@ #: ../templates:3002 ../templates:4002 msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?" msgstr "" -"O que você gostaria de fazer sobre modificar o arquivo de configuração " -"${BASENAME}?" +"O que você quer fazer sobre o arquivo de configuração modificado ${BASENAME}?" #. Type: select #. Description @@ -112,7 +111,7 @@ "installed currently has been locally modified." msgstr "" "Uma nova versão do arquivo de configuração ${FILE} está disponÃvel, mas a " -"versão instalada atualmente foi modificada localmente." +"versão atualmente instalada foi modificada localmente." #. Type: note #. Description @@ -124,7 +123,7 @@ #. Description #: ../templates:6001 msgid "Conflicts found in three-way merge" -msgstr "Conflitos encontrados na junção das 3 versões" +msgstr "Conflitos encontrados na junção das três versões" #. Type: error #. Description @@ -133,8 +132,8 @@ "Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort " "them out manually." msgstr "" -"Foram encontrados conflitos durante a junção das 3 versões! Por favor edite `" -"${dest_file}` e classifique-as manualmente." +"Foram encontrados conflitos durante a junção das três versões! Por favor " +"edite '${dest_file}' e os corrija manualmente." #. Type: error #. Description @@ -143,10 +142,9 @@ "The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of " "the configuration file." msgstr "" -"O arquivo `${dest_file}.${ERR_SUFIX}' tem um registro da falha na junção do " -"arquivo de configuração." +"O arquivo '${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' contém um registro da falha na junção " +"do arquivo de configuração." -#, fuzzy #~| msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?" #~ msgid "What do you want to do about modified configration file ${BASENAME}?" #~ msgstr "O que você gostaria de fazer em relação a ${BASENAME}?"
signature.asc
Description: PGP signature