Em Sat, 21 Aug 2010 11:25:48 -0300
Flamarion Jorge <flamarili...@yahoo.com.br> escreveu:

> Done!

Flamarion, sugestões no patch.
--- ucf_pt_BR.po	2010-08-22 11:35:35.000000000 -0300
+++ ucf_pt_BR.arg.po	2010-08-22 12:12:23.000000000 -0300
@@ -17,15 +17,15 @@
 "Project-Id-Version: ucf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: u...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-13 08:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-21 11:24-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-22 12:12-0300\n"
 "Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamar...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portugu...@lists.debian."
 "org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"pt_BR utf-8\n"
 
 #. Type: title
 #. Description
@@ -49,7 +49,7 @@
 #. Choices
 #: ../templates:3001 ../templates:4001
 msgid "keep the local version currently installed"
-msgstr "manter a versão instalada atualmente"
+msgstr "manter a versão local atualmente instalada"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -67,21 +67,21 @@
 #. Choices
 #: ../templates:3001 ../templates:4001
 msgid "show a side-by-side difference between the versions"
-msgstr "exibir as diferenças lado-a-lado entre as versões"
+msgstr "exibir as diferenças entre as versões lado-a-lado"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
 #: ../templates:3001
 msgid "show a 3-way difference between available versions"
-msgstr "exibir as diferenças entre as três versões disponíveis do arquivo"
+msgstr "exibir as diferenças entre as 3 versões disponíveis"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
 #: ../templates:3001
 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)"
-msgstr "juntar as 3 versões disponíveis do arquivo (experimental)"
+msgstr "juntar as 3 versões disponíveis (experimental)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -99,8 +99,7 @@
 #: ../templates:3002 ../templates:4002
 msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?"
 msgstr ""
-"O que você gostaria de fazer sobre modificar o arquivo de configuração "
-"${BASENAME}?"
+"O que você quer fazer sobre o arquivo de configuração modificado ${BASENAME}?"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -112,7 +111,7 @@
 "installed currently has been locally modified."
 msgstr ""
 "Uma nova versão do arquivo de configuração ${FILE} está disponível, mas a "
-"versão instalada atualmente foi modificada localmente."
+"versão atualmente instalada foi modificada localmente."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -124,7 +123,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:6001
 msgid "Conflicts found in three-way merge"
-msgstr "Conflitos encontrados na junção das 3 versões"
+msgstr "Conflitos encontrados na junção das três versões"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -133,8 +132,8 @@
 "Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort "
 "them out manually."
 msgstr ""
-"Foram encontrados conflitos durante a junção das 3 versões! Por favor edite `"
-"${dest_file}` e classifique-as manualmente."
+"Foram encontrados conflitos durante a junção das três versões! Por favor "
+"edite '${dest_file}' e os corrija manualmente."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -143,10 +142,9 @@
 "The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of "
 "the configuration file."
 msgstr ""
-"O arquivo `${dest_file}.${ERR_SUFIX}' tem um registro da falha na junção do "
-"arquivo de configuração."
+"O arquivo '${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' contém um registro da falha na junção "
+"do arquivo de configuração."
 
-#, fuzzy
 #~| msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?"
 #~ msgid "What do you want to do about modified configration file ${BASENAME}?"
 #~ msgstr "O que você gostaria de fazer em relação a ${BASENAME}?"

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Responder a