Em 20/08/16, às 15:11 -0300, Paulo Henrique Santana <p...@softwarelivre.org> escreveu:
> Olá, Olá Paulo, > Como não houve novas correções, acredito que o arquivo tá pronto pra > subir. [...] Primeiramente, peço desculpas pela demora e agradeço pela ajuda com a tradução das páginas web. Seguem em anexo minhas correções e sugestões. Recomendo que utilize o meld [1] para verificar quais foram as mudanças, pois pelo diff está parecendo que foram muitas, quando de fato não foram. [1]https://packages.debian.org/search?keywords=meld []'s -- Marcelo Santana (aka msantana) <marc...@msantana.eng.br> 4096R/89C55467: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6 3A3E 8698 1CC9 89C5 5467
--- 20160709_phs.wml 2016-09-19 10:47:00.657306777 -0300 +++ 20160709_rev1.wml 2016-09-20 09:27:43.639411079 -0300 @@ -1,90 +1,93 @@ -# Status: [needs work] +# Status: [ready] # $Id: 20160709.wml,v 1.1 2016/07/09 19:41:37 larjona Exp $ # $Rev$ -<define-tag pagetitle>DebConf16 termina em Cape Town e DebConf17 anuncia suas datas</define-tag> +<define-tag pagetitle>DebConf16 termina na Cidade do Cabo e DebConf17 anuncia suas datas</define-tag> + <define-tag release_date>2016-07-09</define-tag> #use wml::debian::news #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Paulo Henrique de Lima Santana" <p> -Hoje, sábado 09 de julho de 2016, a Conferência Anual de Desenvolvedores e -Contribuidores Debian chegou ao fim. Com mais de 280 pessoas participando de -todo o mundo, e 113 horas de palestras em 114 atividades, a -<a href="http://debconf16.debconf.org">DebConf16</a> foi considera um sucesso. +Hoje, sábado, 09 de julho de 2016, a Conferência Anual +de Desenvolvedores e Contribuidores Debian chegou ao fim. +Com mais de 280 pessoas participando de todas as partes do mundo, +e 113 horas de palestras em 114 atividades, a +<a href="http://debconf16.debconf.org">DebConf16</a> foi aclamada +como um sucesso. </p> <p> Os destaques incluem o -<a href="http://debconf16.debconf.org/open-festival">Open Festival</a>, onde -foram oferecidas atividades de interesse para público mais amplo (variando -desde temas especÃficos do Debian até uma apreciação maior dos movimentos open -e maker), o tradicional Bits from the DPL, lightning talks e demonstrações ao -vivo, e o anúncio da DebConf do ano que vem (DebConf17 em Montreal). +<a href="http://debconf16.debconf.org/open-festival/">Open Festival</a>, onde +foram oferecidas atividades de interesse para um público mais amplo (variando +desde temas especÃficos do Debian até uma apreciação mais ampla dos movimentos +open e maker), o tradicional <q>Bits from the DPL</q>, palestras relâmpago e +demonstrações ao vivo, e o anúncio da DebConf do próximo ano (DebConf17 em +Montreal). </p> <p> Para aqueles impossibilitados de participar, as palestras e sessões foram -transmitidas ao vivo e gravadas, e vÃdeos estão sendo colocados à disposição -no <a href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2016/debconf16">site -de arquivos dos encontros Debian</a>. +gravadas e transmitidas ao vivo, e os vÃdeos estão sendo disponibilizados no +<a href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2016/debconf16">site web +de repositório dos encontros do Debian</a>. </p> <p> -Ano que vem, a DebConf acontecerá em Montreal, Canadá, de 06 a 12 de agosto de -2017. Nos dias antes da DebConf os organizadores locais irão novamente -preparar a DebCamp, uma sessão intensa de atividades para melhorias da +No próximo ano, a DebConf acontecerá em Montreal, Canadá, de 06 a 12 de agosto +de 2017. Nos dias antes da DebConf os organizadores locais irão novamente +preparar a DebCamp, uma sessão de atividades intensas para melhoria da distribuição, e o Debian Day em 05 de agosto de 2017, visando o público em geral. </p> <p> -O Debian agradece o empenho de numerosos -<a href="http://debconf16.debconf.org/sponsors">patrocinadores</a> -que apoiaram a DebConf16, particularmente nosso Patrocinador Platinum +O Debian agradece pelo comprometimento de inúmeros +<a href="http://debconf16.debconf.org/sponsors/">patrocinadores</a> +por apoiarem a DebConf16, particularmente nosso Patrocinador Platina <a href="http://www.hpe.com/engage/opensource">Hewlett Packard Enterprise</a>. </p> <h2>Sobre o Debian</h2> <p> -O Projeto Debian foi criado em 1993 por Ian Murdock para ser um projeto -comunitário verdadeiramente livre. Desde então o projeto evoluiu para ser um -dos maiores e mais influentes projetos de código aberto. Milhares de -voluntários de todo o mundo trabalham juntos para criar e manter o software -Debian. DisponÃvel em 70 lÃnguas, e suportando uma grande variedade de tipos -de computadores, o Debian refere-se a si mesmo como <q>sistema operacional -universal</q>. +O Projeto Debian foi fundado em 1993 por Ian Murdock para ser um +projeto comunitário verdadeiramente livre. Desde então, o projeto evoluiu +para ser um dos maiores e mais influentes projetos de código aberto. +Milhares de voluntários de todo o mundo trabalham juntos para criar e +manter o software Debian. DisponÃvel em 70 idiomas, e suportando uma grande +variedade de tipos de computadores, o Debian se autodenomina o <q>sistema +operacional universal</q>. </p> <h2>Sobre a DebConf</h2> <p> -A DebConf é a conferência de desenvolvedores do Projeto Debian. Além de uma -programação completa de palestras técnicas, sociais e polÃticas, a DebConf -provê uma oportunidade para desenvolvedores, contribuidores e outras pessoas -interessadas se encontrarem pessoalmente e trabalharem juntas mais -estreitamente. Ela tem acontecido anualmente desde 2000 em locais variados -como Escócia, Argentina e Bósnia e Herzegovina. Mais informações sobre a -DebConf estão disponÃveis em -<a href="http://debconf.org">http://debconf.org</a>. +DebConf é a conferência de desenvolvedores do Projeto Debian. Além de uma +agenda cheia de palestras técnicas, sociais e polÃticas, a DebConf proporciona +uma oportunidade para desenvolvedores, colaboradores e outras pessoas +interessadas em se encontrarem pessoalmente e trabalharem juntas mais de perto. +Ela tem acontecido anualmente desde 2000 em locais tão variados como Escócia, +Argentina e Bósnia e Herzegóvina. Mais informações sobre a DebConf estão +disponÃveis em <a href="http://debconf.org/">http://debconf.org</a>. </p> <h2>Sobre a Hewlett Packard Enterprise</h2> <p> -<a href="http://www.hpe.com/engage/opensource">Hewlett Packard Enterprise</a> -participa ativamente do código aberto. Milhares de desenvolvedores em toda a -empresa estão focados em projetos de código aberto, e a HPE patrocina e apoia -a comunidade de código aberto de várias maneiras, incluindo: contribuição com -código, patrocinando fundações e projetos, fornecendo liderança ativa, e -participando em diversas comissões. +A <a href="http://www.hpe.com/engage/opensource">Hewlett Packard Enterprise</a> +participa ativamente do código aberto. +Milhares de desenvolvedores em toda a empresa estão focados em projetos de +código aberto, e a HPE patrocina e apoia a comunidade de código aberto de +várias maneiras, incluindo: contribuição com código, patrocinando fundações +e projetos, fornecendo liderança ativa e participando em diversas comissões. </p> <h2>Informações de contato</h2> <p> -Para mais informações, por favor, visite a página web da DebConf16 em -<a href="http://debconf16.debconf.org">http://debconf16.debconf.org</a> -ou mande email (em inglês) para <pr...@debian.org>. +Para mais informações, por favor, visite a página web da DebConf16 em +<a href="http://debconf16.debconf.org/">http://debconf16.debconf.org/</a> +ou mande um e-mail (em inglês) para <pr...@debian.org>. </p>
pgpuLQeZGpieC.pgp
Description: OpenPGP digital signature