Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for metaphlan2-data. # Copyright (C) 2017 THE metaphlan2-data'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the metaphlan2-data package. # Adriano Rafael Gomes <adrian...@debian.org>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metaphlan2-data\n" "Report-Msgid-Bugs-To: metaphlan2-d...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 13:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 13:51-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Should the database be created right now?" msgstr "O banco de dados deve ser criado agora?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "This binary Debian package is using a different dataformat than it is used " "by the package metaphlan2. To use the data with metaphlan2 a conversion is " "needed. The conversion script takes about 20min. If you decide to delay " "this conversion you need to manually call" msgstr "" "Este pacote Debian binário está usando um formato de dados diferente do " "usado pelo pacote metaphlan2. Para usar os dados com o metaphlan2, é " "necessário fazer uma conversão. O script de conversão leva aproximadamente " "20 minutos. Se você decidir postergar essa conversão, você precisará " "executar manualmente" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid " /usr/sbin/metaphlan2-data-convert" msgstr " /usr/sbin/metaphlan2-data-convert" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "after the installation process has finished. Otherwise metaphlan2 is not " "usable." msgstr "" "depois de completar o processo de instalação. Caso contrário, o metaphlan2 " "não será usável."
signature.asc
Description: Digital signature