Oi Leandro, ----- Mensagem original ----- > De: "Leandro Luiz" <lean...@fullonmorning.com> > > 1. Na parte de "Decisões técnicas formais, incluindo recomendações e > avisos", percebi uma leve diferença de identação nos itens que vem logo > em seguida. Não sei como proceder nessa situação. Devo corrigir?
Sim, pode corrigir por favor. > 2. Em "<li>2006-04-11 Bdale eleito como diretor (<a > href="https://lists.debian.org/debian-ctte/2006/04/msg00042.html">votação</a>)</li>" > e > "<li>2006-02-27 Steve eleito como diretor (<a > href="https://lists.debian.org/debian-ctte/2006/02/msg00085.html">resumo > </a>)</li>" o endereço em "href" estava sem aspas no documento em > inglês, assim como no em português, ou seja, causando um erro técnico, > onde o link não funcionaria. Fiz certo em corrigir ou devemos abrir bug > para que o mantenedor da página em inglês corrija e posteriormente > corrigimos em portuguễs? Acredito que já podemos deixar corrigido em português, e abrir um bug para a versão em inglês. > 3. No trecho "O comitê irá discutir sua questão no bug tech-ctte. Nós > geralmente não colocaremos na discussão participantes individuais em CC, > a nao ser que nós os convidamos para a conversa para perguntar uma > questão especifica. Todos que estiverem interessados na questão deverão > se inscrever no bug usando o BTS.", não entendi muito bem a parte "nós > geralmente não colocaremos na discussão participantes individuais em CC > (...)". Parece bem confuso pra mim. Você tem uma sugestão de texto para esse parágrafo? Pode mandar o texto aqui mesmo pra gente discutir. Não apliquei o patch ainda, vc pode fazer as correções acima e reenviar a nova versão completa? Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Membro da Comunidade Curitiba Livre Site: http://www.phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas) http://www.heforshe.org/pt