Olá! Em 26-02-2018 15:51, Tassia Camoes Araujo escreveu: > Olá pessoal! > > Aqui vai o relato da reunião de ontem. > > Fizemos o exercício de ler a wiki e refletir sobre como ela poderia ser > estruturada melhor, mais amigável pra novos colaboradores. No final coletamos > algumas sugestões pra apresentar na lista. Dedicamos mais tempo pra página > "Traduzir", e um pouquinho no tutorial do webwml. > > Por favor, comentem cada ponto, se concordam ou não, ou sugiram algo > alternativo. De repente esperamos por comentário esse semana, e na próxima > reunião "despachamos" as modificações? > > Obrigada e boa semana a todos! > > Tássia. > > -- > > Reunião do time de tradutores Debian pt_BR > > Data: 25 de fevereiro às 22 UTC-3 > Local: canal #debian-l10n-br no servidor OFTC > Secretária: Tássia > > Pauta: > > 1) Presentes > > - Leandro Luiz > - Marlon Vinicius > - Malkon Faria > - Tássia > > 2) Sugestões de mudanças pra wiki > > /Traduzir > - trazer informações de contato pra o inínio da página Acho que vai ajudar. > - adicionar link pro webchat do OFTC Não sei se alguém faz uso do webchat, mas se for uma forma de auxiliar, não vejo porque não. > - colocar a prioridade atual da equipe em evidência: paginas do site! > (com link direto pro tutorial) Não vejo tanta necessidade de evidenciar isto, mas como não é algo que atrapalha e pode ajudar, não vejo problemas. > - "reviver" um vocabulario padrão: de repente usar o wordlist do DDTSS > como base (TODO: verificar como podemos ter acesso ao repositório git > que hospeda o wordlist). Este Wordlist é bem importante manter atualizado. > - remover links que nao fazem mais sentido (ou mover pra projeto "inativo") Do meu ponto de visto, pode ser removido mesmo. > - verificar status do DDP e Skolelinux > > /Traduzir/WebWML > - Remover "cvs update -d" deixar apenas "cvs update") >
Desculpem a ausência na reunião, mas estava com problemas de saúde. Hoje que estou retornando minhas atividades e pude responder. []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature