Achei legal a lista. Vai ser uma boa. Apoio a sugestão feita pelo Leandro. 2018-04-07 18:32 GMT-03:00 Leandro Pereira <lean...@fullonmorning.com>: > Oi Ricardo, > > Eu já tinha dado uma olhada nessa página e acho melhor incorporarmos os > termos contidos nela nessa tabela que criei para evitar ter que recorrer a > múltiplos locais para olhar os termos mais utilizados nas traduções. O que > acha? > > Em sáb, 7 de abr de 2018 18:25, Ricardo <ricardofan...@gmail.com> escreveu: >> >> Olá, >> alguns termos precisam mudar como o framework que foi traduzido como >> infraestrutura, deveria ser algo relacionado com bibliotecas. O termo >> crossplatform poderia ser multiplataforma igual ao multi platform. O x >> window system poderia ser traduzido como sistema de janelas X. Mais tarde eu >> mudo o código da tabela de HTML para o código usado na wiki.Depois eu vejo >> mais alguns termos que poderíamos inserir nessa página. >> >> Tem uma segunda página com essa mesma função: >> https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/VtdBr . Mas não tem os termos >> preenchidos na tabela. >> >> Um abraço, >> Ricardo. >> >> Em 7 de abril de 2018 18:16, Daniel Lenharo de Souza >> <dan...@lenharo.eti.br> escreveu: >>> >>> Agora abriu... >>> >>> Vou analisar aqui >>> >>> Valeu!! >>> >>> Em 07-04-2018 17:58, Leandro Luiz escreveu: >>> > Oi Daniel, >>> > >>> > Me desculpe rsrs esqueci de salvar. Tente agora por favor. Obrigado. >>> > >>> > Atenciosamente, >>> > Leandro Pereira >>> > >>> > Em 07/04/2018 17:56, Daniel Lenharo de Souza escreveu: >>> >> Olá Leandro, >>> >> >>> >> Você salvou a página? aqui para mim aparece que não existe. >>> >> >>> >> Em 07-04-2018 16:26, Leandro Luiz escreveu: >>> >>> Boa tarde pessoal, >>> >>> >>> >>> Consegui criar uma página da wordlist na wiki >>> >>> (https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/Wordlist#preview), gostaria >>> >>> que >>> >>> se possível todos dessem uma olhada e sua opinião sobre o que pode >>> >>> ser >>> >>> melhorado. Não sei trabalhar muito bem com a wiki e sou um péssimo >>> >>> programador, então usei o recurso de parser dela para criar a tabela >>> >>> em >>> >>> HTML. Também usei como ponto de partida a wordlist do DDTP de 26 de >>> >>> dezembro de 2014 >>> >>> >>> >>> (http://web.archive.org/web/20141226145132/https://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/pt_BR/wordlist), >>> >>> >>> >>> que apesar de antiga, já tem um bom tamanho e claro, vamos >>> >>> adicionando >>> >>> mais termos aos poucos. Obrigado pessoal. >>> >>> >>> >> >>> >> []'s >>> >> >>> > >>> >>> -- >>> Daniel Lenharo de Souza >>> http://www.lenharo.eti.br >>> GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B >>> 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 >>> >> >> >
</dan...@lenharo.eti.br></ricardofan...@gmail.com></lean...@fullonmorning.com>