Boa noite Paulo,

Na linha:

#use wml::debian::translation-check translation="1.88" 
translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"

Não seria sem o "translation" como abaixo?

#use wml::debian::translation-check translation="1.88" maintainer="Felipe Augusto 
van de Wiel (faw)"


Atenciosamente,
Leandro Pereira

Em 03/06/2018 22:23, Paulo Henrique de Lima Santana escreveu:
----- Mensagem original -----
De: "Qobi Ben Nun" <qobiben...@gmail.com>

Olá, Paulo.
Infelizmente, não faço ideia de como posso fazer isso. Ainda tenho muitas
dúvidas
de sobre o uso do git nas traduções.
Se puder ajudar, será ótimo.
Então, o primeiro passo é baixar o repositório no git.
$ git clone https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml.git

Depois que baixar tudo, vc vai pesquisar a versão do arquivo em inglês:
$ cd webml
$ git log english/Bugs/index.wml

ira aparecer uma lista de commits desse arquivo, o primeiro é:
commit 1c8ed02adde60123610a2e8083c5f2785a7f4351
Author: Tobias Quathamer <toddy>
Date:   Wed Jun 7 17:35:15 2017 +0000

É esse número que está no commit que vc vai precisar copiar e colar no arquivo 
em português.
Esse era o modelo antigo:
#use wml::debian::translation-check translation="1.88" 
translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"

Agora será:
#use wml::debian::translation-check 
translation="1c8ed02adde60123610a2e8083c5f2785a7f4351" 
translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"

Outra forma de ver esse número 1c8ed02adde60123610a2e8083c5f2785a7f4351 é ir 
aqui:
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/blob/master/english/Bugs/index.wml
E clica ali do lado direito, em cima, onde aparece: 1c8ed02a.
Isso vai copiar o número, e depois é só colar.

Abraços,


Responder a