Olá,

Em 05-06-2018 12:48, Ricardo escreveu:
Olá,
um dos assuntos discutidos na última reunião foi o novo método de
tradução eu tenho uma sugestão:
1. É preparado o ambiente de tradução clonando o novo repositório git
no ambiente salsa.debian.org .
2. É enviado um e-mail informando a página que é desejado traduzir
[ITT] (igual no processo anterior)
3. A tradução é enviada através de um pull-request no salsa e não no e-mail.
4. O processo de revisão é feito nos moldes da análise de
pull-requests do git. Sendo necessário duas revisões favoráveis
consecutivas para realizar o merge.

Ontem em algum canal do irc, vi alguém falar sobre criar branches para cada linguagem, para facilitar um processo de tradução através de PR.


Prós:
Sistema de colaboração comum e, acredito eu, mais fácil de iniciar.
Alguns sistemas de tradução atuam sobre o git.

Contras:
É necessário utilizar uma ferramenta a mais além do e-mail.
Sabendo organizar os e-mails não há muita diferença.

Algum lugar já está fazendo a tradução do site do Debian usando pull-request?


[]'s

--
Daniel Lenharo de Souza
http://www.lenharo.eti.br
GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B
     9629 FB0E 132D DB0A A5B1

Responder a