On Fri, Dec 28, 2018 at 05:51:16PM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote:
On Fri, Dec 28, 2018 at 04:08:21PM -0200, diegoacene...@gmail.com wrote:
Segue tradução para RFR, obrigado aos tradutores.

Diego, pretendo revisar.

Diego, revisei apenas as alterações feitas desde a revisão anterior, de 2016.

Segue patch com sugestões.
--- apt-listbugs_pt_BR.po	2018-12-28 17:46:01.555875707 -0200
+++ apt-listbugs_pt_BR.arg.po	2018-12-28 18:11:15.334365354 -0200
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.20\n"
+"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.27\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernom...@paranoici.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-21 22:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-28 16:03-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-28 18:07-0200\n"
 "Last-Translator: Diego Neves <di...@diegoneves.eti.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
 "org>\n"
@@ -155,7 +155,7 @@
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
 msgid " -C <apt.conf>    : Additional apt.conf file to use.\n"
-msgstr " -C <apt.conf>    : Arquivo apt.conf para usar.\n"
+msgstr " -C <apt.conf>    : Arquivo apt.conf adicional para usar.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
 msgid " -F               : Automatically pin all buggy packages.\n"
@@ -293,7 +293,7 @@
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:528
 msgid "Failed to invoke querybts."
-msgstr "Falha ao chamar o navegador."
+msgstr "Falha ao chamar o querybts."
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:533
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
@@ -311,7 +311,8 @@
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:584
 msgid "You must install a web browser package to be able to do this"
-msgstr "Você deve instalar o pacote reportbug para ser capaz de fazer isso"
+msgstr ""
+"Você deve instalar um pacote de navegador web para ser capaz de fazer isso"
 
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:617
@@ -368,8 +369,8 @@
 "   <num>   - query the specified bug number\n"
 "             (uses %{prog} as user %{user}).\n"
 msgstr ""
-"   <num>   - consultar o numero espeficio do bug\n"
-"             (use %{prog} como usuário %{user}).\n"
+"   <num>   - consultar o bug com o número especificado\n"
+"             (usa %{prog} como usuário %{user}).\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:650
 msgid "  #<num>   - same as <num>.\n"
@@ -414,7 +415,7 @@
 "             (uses %{prog} as user %{user}).\n"
 msgstr ""
 "     w     - mostra a lista de bugs em HTML\n"
-"             (use %{prog} como usuário %{user}).\n"
+"             (usa %{prog} como usuário %{user}).\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:683
 msgid ""

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Responder a