Для проверки
# translation of gnumeric_1.6.3-2_debconf-ru.po to Russian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric_1.6.3-7_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 12:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 19:01+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnumeric.templates:2001
msgid "Really upgrade gnumeric?"
msgstr "Выполнить обновление gnumeric?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnumeric.templates:2001
#| msgid ""
#| "It appears there is an instance of gnumeric running currently. If you "
#| "upgrade gnumeric now, that instance may not be able to save its data "
#| "anymore."
msgid ""
"An instance of gnumeric is currently running. If you upgrade now, it may no "
"longer be able to save its data."
msgstr ""
"Экземпляр gnumeric запущен в данный момент. Если вы выполните обновление "
"в таком состоянии, то gnumeric, возможно, не сможет сохранить данные."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnumeric.templates:2001
#| msgid ""
#| "You are strongly recommended to close the running instances of gnumeric "
#| "prior to upgrading this package."
msgid ""
"You should close the running instances of gnumeric before upgrading this "
"package."
msgstr ""
"Перед обновлением этого пакета следует закрыть все работающие экземпляры "
"gnumeric."

#~ msgid "Are you sure you want to upgrade gnumeric right now?"
#~ msgstr "Вы уверены, что хотите обновить gnumeric прямо сейчас?"

Ответить