On Tue, Apr 03, 2012 at 08:31:45PM +0400, Yuri Kozlov wrote: ... > Иэн Мёрдок. > > Оставляем?
Пара ссылок по поводу "е" против "ё": http://yermolovich.ru/board/1-1-0-37 http://ru.m.wikipedia.org/wiki/Википедия:Опросы/Об_использовании_буквы_ё_в_англо-русской_транскрипции Из двух вариантов я бы поддержал Ермоловича (его тезис, что русский вариант написания с "ё" хуже тем, что при произношении обязательно смягчается предшествующая согласная, чего в оригинале никогда не бывает). С другой стороны, вывод в дискуссии из википедии, где предлагается пользоваться авторитетными источниками, кажется мне резонным. В таком авторитетном источнике как БСЭ я нашёл только один вариант написания через "ё": http://bse.sci-lib.com/article075603.html. (Хотя у меня есть не-помню-откуда-скачанный словарь для stardict, где в той же БСЭ есть три таких фамилии через "е". Кажется, правда, версия у меня более старая.) Поэтому поддерживаю предложенный вариант. -- VZh http://vzhbanov.byethost33.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120405192751.GA29074@localhost.localdomain