Cheers! Lev Lamberov
--- english/News/2014/20140908.wml 2014-09-08 17:36:27.000000000 +0200 +++ russian/News/2014/20140908.wml 2014-09-08 21:59:14.222612271 +0200 @@ -1,64 +1,67 @@ -<define-tag pagetitle>FSF and Debian join forces to help free software users find the hardware they need</define-tag> +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov" +<define-tag pagetitle>FSF и Debian намерены упростить пользователям свободного ПО поиск оборудования, которое им подходит</define-tag> <define-tag release_date>2014-09-08</define-tag> #use wml::debian::news # $Id: -<p>The Free Software Foundation (FSF) and the Debian project today announced -cooperation to expand and enhance <a href="http://h-node.org">h-node</a>, a -database to help users learn and share information about computers that work -with free software operating systems.</p> - -<p>While other databases list hardware that is technically compatible with -GNU/Linux, h-node lists hardware as compatible only if it does not require any -proprietary software or firmware. Information about hardware that flunks this -test is also included, so users know what to avoid. The database lists -individual components, like wifi and video cards, as well as complete notebook -systems.</p> - -<p>The compatibility information comes from users testing hardware on systems -running only free software. Previously, h-node site guidelines required they be -running one of the FSF's <a -href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">endorsed distributions</a>. -While the FSF does not include Debian on this list because the Debian project -provides a repository of nonfree software, the FSF does acknowledge that -Debian's main repository, which by default is the only place packages come -from, is completely free.</p> - -<p>"Unlike other common GNU/Linux distributions, installing official Debian by -default means installing only free software. As long as Debian users do not add -additional package repositories, their systems are a reliable source of fully -free compatibility information. We're looking forward to working with Debian to -help free software users get the hardware they need, and encourage the -companies who provide it," said FSF's executive director John Sullivan.</p> - -<p>"By collaborating with h-node, Debian for the first time has the opportunity -to join efforts with other free software communities on the assembly of a -database of hardware that doesn't require anything outside the Debian main -archive to work properly," said Lucas Nussbaum, Debian Project Leader. "Debian -is confident that the fruits of this collaboration will result in the largest, -curated database of Debian-compatible hardware, and invites all Debian -community members to contribute hardware compatibility information to +<p>Фонд Free Software Foundation (FSF) и Проект Debian сегодня сообщили +о совместной работе по расширению и улучшению <a href="http://h-node.org">h-node</a>, +базы данных, которая помогает пользователям узнавать и делиться информацией о компьютерах, которые работают +со свободными операционными системами.</p> + +<p>В то время как другие базы данных содержат списки оборудования, которое технически совместимо с +GNU/Linux, h-node же классифицирует оборудование как совместимое только в том случае, если для его +работы не требуется какое-либо проприетарное ПО или микропрограммы. Информация об оборудовании, которое +не проходит этой проверки, так же включена в базу, чтобы пользователи знали, чего следует избегать. В базе данных +указываются как отдельные компоненты, такие как карты wifi и видеокарты, так и целые системы, например, +ноутбуки.</p> + +<p>Информация о совместимости поступает от пользователей, тестирующих оборудование на системах, +в которых запущено только свободное ПО. Ранее правила сайта h-node требовали, чтобы пользователи +использовали один из <a +href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">одобренных FSF дистрибутивов</a>. +Хотя FSF не добавляет Debian в указанный список, поскольку Проект Debian +предоставляет пользователям репозиторий с несвободным ПО, FSF подтверждает, что +основной репозиторий Debian, которые по умолчанию является единственным источником +пакетов, полностью свободен.</p> + +<p>"В отличии от других дистрибутивов GNU/Linux установка официального выпуска Debian +по умолчанию подразумевает установку только свободного ПО. Пока пользователи Debian не добавляют +репозитории с дополнительными пакетами, их системы являются надёжным источником информации о полной +совместимости со свободным ПО. Мы рады работать вместе с Debian для того, +чтобы помочь пользователям свободного ПО получить то оборудование, которое им подходит, и подтолкнуть +компании к поддержке свободного ПО," — сказал исполнительный директор FSF Джон Салливан.</p> + +<p>"Сотрудничая с h-node, Debian впервые получил возможность присоединиться +к попыткам других сообщество свободного ПО по созданию +базы данных оборудования, для корректной работы которого не требуется что-либо за пределами +основного архива Debian," — сказал Лидер Проекта Debian Лукас Нуссбаум. — "Проект Debian +уверен, что плоды этого сотрудничества приведут к созданию самой крупной +чистой базы данных совместимого с Debian оборудования, мы приглашаем всех членов сообщества Debian +принять участие в этой проекте и выслать информацию о своём оборудовании на сайт h-node."</p> -<p>H-node was started by Antonio Gallo, who continues to be the project's lead -developer. The FSF now provides infrastructure and support. The software -powering the site is also distributed as free software under version 3 of the -GNU General Public License.</p> - -<p>Users can contribute either by running one of the FSF's endorsed -distributions, or Debian with only packages from the default main archive -installed. Developers and translators can contribute by working on the site's -code. Information for getting involved is at <a +<p>Проект H-node был начал Антонио Галло, которые продолжает выполнять обязанности главного +разработчика этого проекта. Фонд FSF предоставляет инфраструктуру и поддержку. Программное обеспечение, +на котором работает этот сайт, распространяется как свободное ПО под третьей версией +лицензии GNU General Public License.</p> + +<p>Принять участие в этом проекте могут пользователи, запустившие один из предлагаемых FSF +дистрибутивов, либо Debian с пакетами только из основного архива по +умолчанию. Разработчики и переводчики могут принять участие в проекте, работая над +кодом сайта. Информация об участии может быть найдена по следующему адресу: <a href="http://h-node.org/help/page/en/Help">http://h-node.org/help/page/en/Help</a>.</p> -<h2>About Debian</h2> -<p>The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly -free community project. Since then the project has grown to be one of -the largest and most influential free software projects. Thousands of -volunteers from all over the world work together to create and maintain -Debian software. Available in 70 languages, and supporting a huge range -of computer types, Debian calls itself the "universal operating system".</p> +<h2>О Debian</h2> +<p>Проект Debian был основан в 1993 году Иеном Мёрдоком (Ian Murdock), +как проект по-настоящему открытого сообщества. С тех пор Проект +вырос и стал одним из самых крупных и влиятельных проектов с открытым +исходным кодом. Тысячи добровольцев со всего мира работают вместе, +чтобы создавать и поддерживать программное обеспечение Debian. +Доступный на 70 языках и поддерживающий огромное число компьютерных +архитектур, Debian называет себя <q>универсальной операционной системой</q>.</p> + +<p>Дополнительная информация о фонде Free Software Foundation может быть найдена на <a +href="http://www.fsf.org/about/">веб-сайте FSF</a>.</p> -<p>More information about the Free Software Foundation can be found at <a -href="http://www.fsf.org/about/">the FSF website</a>.</p>