-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512
- --- english/News/1997/19970307b.wml 2006-01-12 23:49:22.000000000 +0500
+++ russian/News/1997/19970307b.wml 2016-02-23 17:39:06.258746531 +0500
@@ -1,42 +1,43 @@
- -<define-tag pagetitle>"Software in the Public Interest" is
incorporating</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag pagetitle>ÐÑганизаÑÐ¸Ñ "Software in the Public Interest"
пÑоÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑедÑÑÑ ÑегиÑÑÑаÑии</define-tag>
<define-tag release_date>1997-03-07</define-tag>
#use wml::debian::news
<p>
- -Debian's non-profit organization, <q>Software in the Public Interest</q>, is
- -incorporating. That will give us a way to protect our developers from
- -lawsuits, and a way for Debian to accept grants and donations, etc.
- -Incorporation costs money to do. We also have other legal expenses in
- -filing for trademarks, etc. And we'd like to be able to send
- -representatives to major trade shows, and perhaps to operate a trade
- -show booth showing off Debian. There are also petty cash expenses like
- -postage and copying for press releases, net domain fees, post office
- -box fees, etc.
+ÐекоммеÑÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑганизаÑÐ¸Ñ Debian, <q>Software in the
Public Interest</q>, пÑоÑ
одиÑ
+пÑоÑедÑÑÑ ÑегиÑÑÑаÑии. ÐÑо Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ
заÑиÑиÑÑ Ð½Ð°ÑиÑ
ÑазÑабоÑÑиков оÑ
+ÑÑдебного пÑеÑледованиÑ, и даÑÑ Debian
возможноÑÑÑ Ð¿ÑинимаÑÑ Ð³ÑанÑÑ Ð¸
пожеÑÑвованиÑ.
+РегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ½ÐµÐ³. У Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑÑÑ Ð¸
дÑÑгие ÑÑидиÑеÑкие ÑÑаÑÑ, напÑимеÑ, на
+ÑегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ ÑоÑговой маÑки и Ñ. д. Также мÑ
Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð¾ÑпÑавиÑÑ
+пÑедÑÑавиÑелей на кÑÑпнÑе ÑоÑговÑе
вÑÑÑавки и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑганизоваÑÑ Ñам
+ÑÑенд Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑии Debian. ÐÑоме Ñого, Ñ
Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑÑÑ ÑÑаÑÑ Ð½Ð°
+оÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ Ð¸ на ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑообÑениÑми
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑеÑÑÑ, плаÑа за домен, за
+поÑÑовÑй ÑÑик и пÑоÑ.
</p>
- -<p>We are soliciting donations of any amount. The first thing we'll do with
- -the money is complete our incorporation and get a bank account for the
- -corporation. Our attorney is operating an escrow fund for us so that we
- -can take donations during our incorporation. Donations are <em>not</em>
- -tax-deductible at this time.
+<p>ÐÑ Ð¿ÑоÑим Ð²Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑÑи пожеÑÑвованиÑ
лÑбого обÑÑма. ÐÐ»Ñ Ð½Ð°Ñала ÑÑи денÑги
+пойдÑÑ Ð½Ð° завеÑÑение ÑегиÑÑÑаÑии и
полÑÑение
+банковÑкого ÑÑÑÑа. ÐÐ°Ñ ÑÑиÑÑ ÑпÑавлÑеÑ
депо-Ñондом ÐÑоекÑа, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ñ
+Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑинимаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ñ
оде
ÑегиÑÑÑаÑии. ÐÑи пожеÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ <em>не</em>
+могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð²ÑÑÑÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ваÑиÑ
налогов.
</p>
- -<p>Please make checks (no cash, please) out to:</p>
+<p>ÐожалÑйÑÑа вÑпиÑÑвайÑе Ñеки (не
налиÑнÑе) длÑ</p>
<pre>
- - Software in the Public Interest, Frank J. Marotta as attorney
- - (abbreviating that to SPI is fine)
+ Software in the Public Interest, ФÑÑнка Ðж. ÐаÑоÑÑа
как ÑÑиÑÑа
+ (можно ÑокÑаÑиÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ как SPI)
</pre>
- -<p>Please send them to:</p>
+<p>ÐÑпÑавлÑйÑе иÑ
по адÑеÑÑ:</p>
<pre>
Software in the Public Interest
PO Box 671
Ridge, NY 11961
</pre>
- -<p>This post office box is being operated by our Treasurer, Tim Sailer,
- -<em>[email protected]</em>, who is also the project's liaison
- -with our attorney. Tim will be able to report on the status and
- -disposition of your donations.
+<p>ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑовÑй ÑÑик пÑовеÑÑеÑÑÑ Ð½Ð°Ñим
казнаÑеем, Тимом СайлеÑом,
+<em>[email protected]</em>, коÑоÑÑй Ñакже
поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑвÑзÑ
+Ñ Ð½Ð°Ñим ÑÑиÑÑом. Тим ÑÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑообÑиÑÑ Ð¾
ÑÑаÑÑÑе и
+иÑполÑзовании ваÑиÑ
пожеÑÑвований.
</p>
- --- english/News/1997/19970609.wml 2014-04-30 15:21:51.000000000 +0600
+++ russian/News/1997/19970609.wml 2016-02-23 16:38:15.806595036 +0500
@@ -1,19 +1,19 @@
- -<define-tag pagetitle>"Software in the Public Interest" Is now
incorporated</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag pagetitle>ÐÑганизаÑÐ¸Ñ "Software in the Public Interest"
заÑегиÑÑÑиÑована как ÑÑидиÑеÑкое
лиÑо</define-tag>
<define-tag release_date>1997-06-09</define-tag>
#use wml::debian::news
- -<p>Software in the Public Interest, Debian's parent organization, is now a
- -non-profit corporation under the laws of New York State. Many thanks are
- -due to Tim Sailer, our Treasurer, and Frank Marotta, our attorney, for
- -their work on incorporation.</p>
+<p>Software in the Public Interest, ÑодиÑелÑÑкаÑ
оÑганизаÑÐ¸Ñ Debian, ÑепеÑÑ
+ÑвлÑеÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑÑеÑкой коÑпоÑаÑией в
ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ ÑÑаÑа ÐÑÑ-ÐоÑк.
ÐÑÑажаем
+благодаÑноÑÑÑ Ð¢Ð¸Ð¼Ñ Ð¡Ð°Ð¹Ð»ÐµÑÑ, наÑемÑ
казнаÑеÑ, и ФÑÑÐ½ÐºÑ ÐаÑоÑÑа, наÑÐµÐ¼Ñ ÑÑиÑÑÑ,
за
+иÑ
ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑегиÑÑÑаÑией ÑÑидиÑеÑкого
лиÑа.</p>
- -<p>Tim and Frank will now petition the United States Internal Revenue Service
- -to grant us 501(c)3 tax-exempt non-profit status. When completed, this will
- -allow donations to Debian to be deductible for those who file U.S. federal
- -tax returns. We expect to expend $1500 to $2000 in legal fees on this
- -process, which is more than we currently have in our treasury. Please see
- -our Donations web page at
- -<a href="$(HOME)/donations">https://www.debian.org/donations</a>. If you
- -have questions about Debian's finances, please direct them to Tim at
+<p>Тим и ФÑÑнк ÑепеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð´ÑÑ Ð¿ÑоÑение в
ÐалоговÑÑ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð¡Ð¨Ð Ð¾ пÑедоÑÑавлении
+ÑÑаÑÑÑа некоммеÑÑеÑкой оÑганизаÑии
оÑвобождÑнной Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð² в ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ
501(c)3. Ðогда ÑÑо бÑдеÑ
+Ñделано, Ñо ÑÑо Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð²ÑÑиÑаÑÑ
пожеÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐÑоекÑÑ Debian из налогов ÑеÑ
,
кÑо заÑвлÑеÑ
+о возвÑаÑе ÑплаÑеннÑÑ
в СШРналогов. ÐÑ
ÑаÑÑÑиÑÑваем поÑÑаÑиÑÑ Ð¾Ñ $1500 до $2000 в виде
поÑлин,
+ÑÑо пÑевÑÑÐ°ÐµÑ ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð´ÐµÐ½ÐµÐ³, имеÑÑÑÑÑÑ Ð²
наÑем бÑджеÑе в наÑÑоÑÑий моменÑ.
ÐожалÑйÑÑа, обÑаÑиÑеÑÑ
+к ÑÑÑаниÑе пожеÑÑвований по адÑеÑÑ
+<a href="$(HOME)/donations">https://www.debian.org/donations</a>. ÐÑли Ñ
ваÑ
+имеÑÑÑÑ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ Ð¿Ð¾ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ ÑинанÑов Debian, вÑ
можеÑе напÑавиÑÑ Ð¸Ñ
Ð¢Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ
<a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</p>
- -
- --- english/News/1997/19970708.wml 2014-04-30 15:21:51.000000000 +0600
+++ russian/News/1997/19970708.wml 2016-02-23 17:00:31.304752469 +0500
@@ -1,32 +1,32 @@
- -<define-tag pagetitle>Debian 1.3.1 Released</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="Lev
Lamberov"
+<define-tag pagetitle>ÐÑпÑÑен Debian 1.3.1</define-tag>
<define-tag release_date>1997-07-08</define-tag>
#use wml::debian::news
<p>
- -Debian GNU/Linux 1.3.1 is now available on our 79 FTP sites. In
- -addition, our Official 2-CD Set is available for you to duplicate
- -and sell (or give away) with no fee from us.</p>
- -
- -<p>The main difference from 1.3 to 1.3.1 is the inclusion of XFree86 3.3 .
- -This solves a number of known security bugs and other problems in X.
- -There are also bug-fixes to several other packages.</p>
- -
- -<p>You can find the Official Debian GNU/Linux 1.3.1 2-CD Set for sale at
- -excellent prices. Please see
- -<a href="$(HOME)/CD/vendors/">https://www.debian.org/CD/vendors/</a>
- -for a listing of CD vendors.</p>
- -
- -<p>If you already have a 1.3 CD, you may find it most economical to update
- -your system to 1.3.1 automatically from one of our 79 FTP mirror sites.
- -You can do this using Dselect's FTP installation method.
- -You can also download and install Debian for the first time using FTP.
- -A listing of mirror sites can be found
- -<a href="$(HOME)/mirror/list">here</a>.</p>
- -
- -<p>If you would like to duplicate and sell the Official Debian 1.3.1 2-CD
Set,
- -you can download the ISO 9660 image files from one of several
- -official CD mirror sites.
- -In addition, CD manufacturers <em>only</em> can order two gold CD masters,
ready to
- -duplicate, sent via air express for $50.
- -To order, send mail to <tt>[Offer no longer valid]</tt>.</p>
- -
+ÐÑпÑÑк Debian GNU/Linux 1.3.1 ÑепеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпен на
наÑиÑ
79 FTP-ÑайÑаÑ
. ÐÑоме
+Ñого, Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑиÑиалÑнÑй двÑÑ
диÑковÑй набоÑ
можно копиÑоваÑÑ
+и пÑодаваÑÑ (или ÑаздаваÑÑ), не пеÑеÑиÑлÑÑ
нам за ÑÑо какиÑ
-либо денег.</p>
+
+<p>ÐÑновное оÑлиÑие 1.3.1 Ð¾Ñ 1.3 ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² Ñом,
ÑÑо в новÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð±Ñла добавлена ÑиÑÑема
XFree86 3.3.
+ÐÑо ÑеÑÐ°ÐµÑ ÑÑд извеÑÑнÑÑ
пÑоблем
безопаÑноÑÑи и дÑÑгие пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð² X.
+ÐÑоме Ñого, имеÑÑÑÑ Ð¸ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок и
Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑгиÑ
пакеÑов.</p>
+
+<p>ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑиобÑеÑÑи оÑиÑиалÑнÑй двÑÑ
диÑковÑÑ
Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Debian GNU/Linux 1.3.1 по
+ÑазÑмной Ñене. ÐбÑаÑиÑеÑÑ Ðº ÑÑÑаниÑе
+<a href="$(HOME)/CD/vendors/">https://www.debian.org/CD/vendors/</a>,
+на ней пÑиводиÑÑÑ ÑпиÑок поÑÑавÑиков
компакÑ-диÑков.</p>
+
+<p>ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ Ñже имееÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ-диÑк 1.3, мÑ
можеÑе обновиÑÑ
+ваÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ веÑÑии 1.3.1 авÑомаÑиÑеÑки,
иÑполÑзÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ из наÑиÑ
79 FTP-зеÑкал.
+ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑделаÑÑ ÑÑо, иÑполÑзÑÑ Ð¼ÐµÑод
ÑÑÑановки ÑеÑез FTP из Dselect.
+ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе загÑÑзиÑÑ Ð¸ ÑÑÑановиÑÑ Debian даже
в пеÑвÑй Ñаз, иÑполÑзÑÑ FTP.
+СпиÑок зеÑкал доÑÑÑпен
+<a href="$(HOME)/mirror/list">здеÑÑ</a>.</p>
+
+<p>ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе изгоÑовиÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸
оÑиÑиалÑного двÑÑ
диÑкого набоÑа Debian 1.3.1
Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñодажи,
+Ñо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе загÑÑзиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÑоÑмаÑе ISO
9660 Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из
+оÑиÑиалÑнÑÑ
зеÑкал.
+ÐÑоме Ñого, <em>ÑолÑко</em> пÑоизводиÑели
компакÑ-диÑков могÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ Ð´Ð²Ð°
маÑÑеÑ-диÑка, коÑоÑÑе
+Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑованиÑ, они бÑдÑÑ Ð¾ÑпÑавленÑ
ÑкÑпÑеÑÑ Ð°Ð²Ð¸Ð°Ð¿Ð¾Ñной за $50.
+ÐÐ»Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº <tt>[ÐÑедложение
более не дейÑÑвиÑелÑно]</tt>.</p>
- --- english/News/1997/19971010.wml 2012-10-01 09:28:11.000000000 +0600
+++ russian/News/1997/19971010.wml 2016-02-23 17:27:47.774934347 +0500
@@ -1,34 +1,34 @@
- -<define-tag pagetitle>Unix-on-Intel players work on a common binary
format</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag pagetitle>ÐгÑоки Unix-on-Intel ÑабоÑаÑÑ Ð½Ð°Ð´
обÑим двоиÑнÑм ÑоÑмаÑом</define-tag>
<define-tag release_date>1997-10-10</define-tag>
#use wml::debian::news
- -Dear Debian users and developers,
+УважаемÑе полÑзоваÑели и ÑазÑабоÑÑики Debian,
- -<p>Here's an announcement from the 86open project, a project to make
- -binary compatibility across all Unix variants on Intel architectures.
- -In short, it's an effort to support ELF LIBC6 executables on all of the
- -platforms, so that vendors can build a single application that runs on
- -all Intel Unix variants. As you can see from the announcement, this
- -project already has a substantial amount of commercial support.</p>
- -
- -<p>I think this has much more of a chance to succeed where previous Unix
- -standardization efforts have fallen short. Rather than produce a paper
- -standard, the project will release a reference implementation that runs
- -on the various platforms. Because this will be free software, the cost
- -of implementing compatibility will be much lower than that of
- -implementing new software to run a paper standard.</p>
- -
- -<p>The fact that commercial Unix vendors are turning to free software for
- -this solution is a real triumph for the free software movement, and one
- -I expect to see repeated. I'm happy to see the major Linux distributions
- -represented on the steering committee along with the largest commercial
- -Unix vendors, and I'm proud to represent Debian on this project.</p>
+<p>ÐÑо ÑообÑение Ð¾Ñ Ð¿ÑоекÑа 86open, пÑоекÑа,
наÑеленного на обеÑпеÑение
+двоиÑной ÑовмеÑÑимоÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
ваÑианÑов
Unix на аÑÑ
иÑекÑÑÑаÑ
Intel.
+ÐоÑоÑе говоÑÑ, ÑÑо попÑÑка поддеÑжки
иÑполнÑемÑÑ
Ñайлов ELF LIBC6 на вÑеÑ
+плаÑÑоÑмаÑ
, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавÑики могли
ÑобÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ пÑиложение, коÑоÑое бÑ
ÑабоÑало
+на вÑеÑ
ваÑианÑаÑ
Intel Unix. Ðак Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
видеÑÑ Ð¸Ð· ÑÑого ÑообÑениÑ, ÑÑоÑ
+пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ñже полÑÑил ÑеÑÑÑзнÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑÑеÑкÑÑ
поддеÑжкÑ.</p>
+
+<p>Я ÑÑиÑаÑ, ÑÑо Ñ ÑÑого пÑоекÑа имеÑÑÑÑ
оÑлиÑнÑе ÑанÑÑ Ð¿ÑеÑÑпеÑÑ Ñам, где дÑÑгие
+попÑÑки ÑÑандаÑÑизаÑии Unix пÑовалилиÑÑ.
ÐмеÑÑо ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑандаÑÑа на бÑмаге
+ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð²ÑпÑÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±ÑазÑовÑÑ
ÑеализаÑиÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ ÑабоÑаÑÑ
+на ÑазлиÑнÑÑ
плаÑÑоÑмаÑ
. ÐоÑколÑÐºÑ ÑÑо
бÑÐ´ÐµÑ ÑвободнÑм ÐÐ, ÑÑоимоÑÑÑ
+ÑеализаÑии ÑовмеÑÑимоÑÑи бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾
ниже, Ñем ÑÑоимоÑÑÑ
+ÑеализаÑии нового ÐÐ, ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑего
ÑÑандаÑÑÑ Ð½Ð° бÑмаге.</p>
+
+<p>Ð¢Ð¾Ñ ÑакÑ, ÑÑо коммеÑÑеÑкие поÑÑавÑики Unix
обÑаÑаÑÑÑÑ Ðº ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÐРза
+ÑÑим ÑеÑение, пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой
наÑÑоÑÑий ÑÑиÑÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñего движениÑ
Ñвободного ÐÐ, Ñ Ð¶Ð´Ñ,
+ÑÑо ÑÑо повÑоÑиÑÑÑ ÐµÑÑ Ð¸ еÑÑ. Я Ñад, ÑÑо
кÑÑпнÑе диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Linux
+пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² ÑÑководÑÑем комиÑеÑе
вмеÑÑе Ñ ÑамÑми кÑÑпнÑми коммеÑÑеÑкими
+поÑÑавÑиками Unix, Ñ Ð³Ð¾Ñд пÑедÑÑавлÑÑÑ Debian в
ÑÑом пÑоекÑе.</p>
<pre>
- - Thanks
+ СпаÑибо
- - Bruce Perens
+ ÐÑÑÑ ÐеÑенÑ
</pre>
- -<p><a href="common_library">Full text of the announcement</a>.</p>
- -
+<p><a href="common_library">ÐолнÑй ÑекÑÑ ÑообÑениÑ</a>.</p>
- --- english/News/1997/19971115.wml 2014-04-30 15:21:51.000000000 +0600
+++ russian/News/1997/19971115.wml 2016-02-23 17:55:22.272112328 +0500
@@ -1,36 +1,36 @@
- -<define-tag pagetitle>Linux Distributions and The Free Software Community
— a note from the president of Debian</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag pagetitle>ÐиÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Linux и ÑообÑеÑÑво
Ñвободного ÐÐ — замеÑка пÑезиденÑа
Debian</define-tag>
<define-tag release_date>1997-11-15</define-tag>
#use wml::debian::news
- -We of the Debian project produce a high-quality 100% free-software Linux
- -system. But, as volunteers, we have another job, too — Debian helps
keep
- -the commercial Linux distributors <q>honest</q> by providing a non-commercial
- -alternative for them to be compared against.
- -
- -<p>There is a <q>Social Contract</q> in the free software community. Good
members
- -take value from it in the form of free software that others have
- -contributed, and <em>return</em> value for what they have taken in the form
of
- -free software that they have developed. Bad members just take.</p>
+ÐÑ Ð² ÐÑоекÑе Debian ÑоздаÑм
вÑÑококаÑеÑÑвеннÑÑ 100% ÑвободнÑÑ ÑиÑÑемÑ
+Linux. Ðо Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð±ÑоволÑÑÑ, Ñ Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð¸ дÑÑгаÑ
ÑабоÑа — Debian пÑедоÑÑавлÑеÑ
+некоммеÑÑеÑкÑÑ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑÐ¸Ð²Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑÑеÑким
диÑÑÑибÑÑивам Linux, ÑÑо вÑнÑждаеÑ
+поÑледниÑ
оÑÑаваÑÑÑÑ <q>ÑеÑÑнÑми</q>.
+
+<p>Ð ÑообÑеÑÑве Ñвободного ÐÐ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¼ÐµÑÑо
<q>ÐбÑеÑÑвеннÑй договоÑ</q>. ХоÑоÑие ÑленÑ
+ÑообÑеÑÑва пÑиобÑеÑаÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑÑ ÐµÐ¼Ñ
ÑенноÑÑи в виде Ñвободного ÐÐ, Ñоздаваемого
+дÑÑгими, и <em>возвÑаÑаÑÑ</em> ÑенноÑÑи за Ñо,
ÑÑо взÑли, в виде
+Ñвободного ÐÐ, коÑоÑое они ÑоздаÑÑ. ÐлоÑ
ие
ÑÐ»ÐµÐ½Ñ ÑообÑеÑÑва ÑолÑко беÑÑÑ.</p>
- -<p>Is your Linux Distribution honoring the social contract? You can find
- -Debian's policy at
+<p>Ð Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑив Linux пÑизнаÑÑ
обÑеÑÑвеннÑÑ
договоÑ? ÐолиÑÐ¸ÐºÑ Debian
+Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе найÑи по адÑеÑÑ
<a href="../../social_contract">https://www.debian.org/social_contract</a>.
- -This provides a statement of what we will give back to the free software
- -community, and our guidelines for what is free software and what's not
- -quite free. We published this about half a year ago, expecting other
- -Linux distributions to also state in writing how they were going to
- -treat the free software community. So far, no other Linux distribution
- -has made that statement.</p>
- -
- -<p>If you run a Linux system other than Debian, we urge you to ask them
- -for a copy of their <q>Social Contract</q> in writing. We'd like you to be
- -able to compare all Linux systems on the basis of how they are treating
- -the free software community.</p>
+ÐÑо наÑе обÑзаÑелÑÑÑво Ñого, ÑÑо Ð¼Ñ Ð±Ñдем
возвÑаÑаÑÑ ÑенноÑÑи ÑообÑеÑÑвÑ
+Ñвободного ÐÐ, ÑÑо наÑе опÑеделение Ñого,
какое ÐÐ Ñвободно, а какое не
+ÑовÑем Ñвободно. ÐÑ Ð¾Ð¿Ñбликовали ÑÑо около
полÑгода назад, полагаÑ, ÑÑо дÑÑгие
+диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Linux Ñоже заÑикÑиÑÑÑÑ Ð²
пиÑÑменной ÑоÑме Ñо, как они ÑобиÑаÑÑÑÑ
+оÑноÑиÑÑÑÑ Ðº ÑообÑеÑÑÐ²Ñ Ñвободного ÐÐ.
Ðока ни один дÑÑгой диÑÑÑибÑÑив Linux
+не пÑинÑл подобного обÑзаÑелÑÑÑва.</p>
+
+<p>ÐÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Linux оÑлиÑнÑÑ
Ð¾Ñ Debian, Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑим Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑоÑиÑÑ
+ваÑего поÑÑавÑика о пÑедоÑÑавлении его
<q>ÐбÑеÑÑвенного договоÑа</q> в пиÑÑменном
виде. ÐÑ Ñ
оÑели
+бÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñ Ñмогли ÑÑавниваÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Linux
на оÑнове Ñого, как они оÑноÑÑÑÑÑ
+к ÑообÑеÑÑÐ²Ñ Ñвободного ÐÐ.</p>
<pre>
- - Thanks
+ СпаÑибо
- - Bruce Perens
- - Debian Project Leader
+ ÐÑÑÑ ÐеÑенÑ
+ ÐÐ¸Ð´ÐµÑ ÐÑоекÑа Debian
</pre>
- -
- --- english/News/1997/19971125.wml 2014-04-30 15:21:51.000000000 +0600
+++ russian/News/1997/19971125.wml 2016-02-23 17:09:39.287666350 +0500
@@ -1,30 +1,30 @@
- -<define-tag pagetitle>Become a Debian Developer! Debian Mentors are waiting
to help you</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag pagetitle>СÑанÑÑе ÑазÑабоÑÑиком Debian!
ÐаÑÑавники Debian гоÑÐ¾Ð²Ñ Ð²Ð°Ð¼ помоÑÑ</define-tag>
<define-tag release_date>1997-11-25</define-tag>
#use wml::debian::news
- -Do you want to see your software fly on the Space Shuttle? Want to see it
- -used in classrooms and companies everywhere? Want to give something back
- -for all of the great free software that others have contributed? Want to
- -be part of the best project in the free software world, with lots of smart
- -people to work with?
- -
- -<p><strong>*** BECOME A DEBIAN DEVELOPER ***</strong></p>
- -
- -<p>Be a technical writer, a package maintainer, or a programmer.</p>
- -
- -<p>Now, it's easier than ever to become a Debian developer, because we've
- -set up <q>mentors</q> — experienced Debian staff who will guide you
- -through the process. You can meet them on the Debian Mentors mailing
- -list. To subscribe, send a message to
- [email protected] with the word <q>subscribe</q> in
- -the body.</p>
+ХоÑели Ð±Ñ Ð²Ñ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð°Ñе ÐРполеÑело на
Ð¡Ð¿ÐµÐ¹Ñ ÑаÑÑле? ХоÑели Ð±Ñ Ð²Ñ,
+ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¾ иÑполÑзовалоÑÑ Ð² ÑÑебнÑÑ
клаÑÑаÑ
и компаниÑÑ
? ХоÑели Ð±Ñ Ð²Ñ ÑÑо-Ñо
+вÑем Ñем, ÑÑо вноÑÐ¸Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ в Ñоздание
замеÑаÑелÑного Ñвободного ÐÐ? ХоÑели бÑ
+Ð²Ñ ÑÑаÑÑ ÑаÑÑÑÑ Ñамого лÑÑÑего пÑоекÑа в
миÑе Ñвободного ÐÐ, в коÑоÑом ÑÑаÑÑÑеÑ
множеÑÑво
+ÑолковÑÑ
лÑдей?
+
+<p><strong>*** СТÐÐЬТРРÐÐÐ ÐÐÐТЧÐÐÐÐ DEBIAN
***</strong></p>
+
+<p>ÐÑдÑÑе ÑеÑ
ниÑеÑким пиÑаÑелем,
ÑопÑовождаÑÑим пакеÑов или
пÑогÑаммиÑÑом.</p>
+
+<p>ТепеÑÑ ÑÑаÑÑ ÑазÑабоÑÑиком Debian ÑÑало
пÑоÑе, Ñак как Ñ Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ
+<q>наÑÑавники</q> — опÑÑнÑе ÑÑаÑÑники Debian,
коÑоÑÑе пÑоведÑÑ Ð²Ð°Ñ
+ÑеÑез вÑе пÑепÑÑÑÑвиÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
обÑаÑиÑÑÑÑ Ðº ним ÑеÑез ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки
+Debian Mentors. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ñ ÑпиÑок,
оÑпÑавÑÑе ÑообÑение по адÑеÑÑ
[email protected] Ñо Ñловом <q>subscribe</q> в
+Ñеле ÑообÑениÑ.</p>
- -<p>About the easiest way to become a developer is to adopt a software
- -package. You can find a list of software packages that need maintainers at
+<p>ÐожалÑй, ÑамÑм пÑоÑÑÑм ÑпоÑобом ÑÑаÑÑ
ÑазÑабоÑÑиком ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑÑновление
+пакеÑа. СпиÑок пакеÑов, коÑоÑÑм ÑÑебÑÑÑÑÑ
ÑопÑовождаÑÑие, можно найÑи по адÑеÑÑ
<a
href="../../doc/prospective-packages.html">https://www.debian.org/doc/prospective-packages.html</a>.</p>
- -<p>You can find more information in our
- -<q><a href="../../devel/">Developer's Corner</a></q>.
- -Documents here include the Debian Policy Manual and the Debian Packaging
- -Manual, key references for every Debian package maintainer.</p>
- -
+<p>ÐополниÑелÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ найÑи в
+<q><a href="../../devel/">Уголке ÑазÑабоÑÑика</a></q>.
+ÐÑиведÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ñам докÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐ°ÐµÑ Ð²
ÑÐµÐ±Ñ <q>Ð ÑководÑÑво по ÐолиÑике Debian</q> и <q>Ð
ÑководÑÑво по ÑозданиÑ
+пакеÑов Debian</q>, ÑÑо ÑамÑе главнÑе
ÑпÑавоÑники Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÑопÑовождаÑÑего
пакеÑов Debian.</p>
- --- english/News/1997/19971130.wml 2014-04-30 15:21:51.000000000 +0600
+++ russian/News/1997/19971130.wml 2016-02-23 16:45:34.071655931 +0500
@@ -1,30 +1,30 @@
- -<define-tag pagetitle>Debian Announces $1000 Grant to Gnome
Project</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag pagetitle>Debian ÑообÑÐ°ÐµÑ Ð¾ гÑанÑе в $1000
пÑоекÑÑ Gnome</define-tag>
<define-tag release_date>1997-11-30</define-tag>
#use wml::debian::news
- -The Debian GNU/Linux Distribution is getting enough donations now that we
- -can support the development of free software. We use most donations for our
- -own work, but some outside projects are worth funding.
- -
- -<p>Debian is awarding $1000 to the GNOME project (see
- -<a href="http://www.gnome.org/">http://www.gnome.org/</a>). They
- -are building a GUI desktop for Linux and Unix systems. In addition, we
- -have granted GNOME use of Debian's servers so that they need not spend
- -any of the $1000 on internet services. We chose the GNOME project
- -because:</p>
+ТепеÑÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑив Debian GNU/Linux полÑÑаеÑ
доÑÑаÑоÑное колиÑеÑÑво пожеÑÑвований, и мÑ
+можем поддеÑжаÑÑ ÑазÑабоÑÐºÑ Ñвободного
ÐÐ. ÐÑ Ð¸ÑполÑзÑем болÑÑÑÑ ÑаÑÑÑ
пожеÑÑвований длÑ
+обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñей ÑобÑÑвенной ÑабоÑÑ, но
некоÑоÑÑе внеÑние пÑоекÑÑ Ñоже
заÑлÑживаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки.
+
+<p>Debian пÑедоÑÑавлÑÐµÑ $1000 пÑоекÑÑ GNOME (Ñм.
+<a href="http://www.gnome.org/">http://www.gnome.org/</a>). УÑаÑÑники
+ÑÑого пÑоекÑа занимаÑÑÑÑ Ñозданием
гÑаÑиÑеÑкого инÑеÑÑейÑа ÑабоÑего ÑÑола
Ð´Ð»Ñ ÑиÑÑем Linux и Unix. ÐÑоме Ñого, мÑ
+пÑедоÑÑавлÑем GNOME ÑеÑвеÑÑ Debian, ÑÑобÑ
ÑÑаÑÑникам Ñказанного пÑоекÑа не
ÑÑебовалоÑÑ
+ÑÑаÑиÑÑ Ð´ÐµÐ½Ñги из пÑедоÑÑавлÑемой ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð²
$1000 на ÐнÑеÑнеÑ-ÑеÑвиÑÑ. ÐÑ Ð²ÑбÑали пÑоекÑ
GNOME
+по ÑледÑÑÑим пÑиÑинам:</p>
<ol>
- -<li>They are using 100% free software.</li>
- -<li>They have an excellent design and have shown rapid progress.</li>
- -<li>They are doing the right thing, and that should be rewarded.</li>
+<li>Ðни иÑполÑзÑÑ 100% Ñвободное ÐÐ.</li>
+<li>У иÑ
инÑеÑÑейÑа пÑевоÑÑ
однÑй внеÑний
вид, веÑÑ Ð¿ÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð±ÑÑÑÑо ÑазвиваеÑÑÑ.</li>
+<li>Ðни делаÑÑ Ð¿ÑавилÑнÑе веÑи, за ÑÑо они
заÑлÑживаÑÑ Ð½Ð°Ð³ÑадÑ.</li>
</ol>
- -<p>This won't be the last Debian grant. To qualify for support, all of the
- -software used by a project must conform to
- -<a href="../../social_contract#guidelines">Debian's
- -Free Software Guidelines</a>.
- -These assure that the software is free for use by <em>anyone</em>, not just
Debian.</p>
+<p>ÐÑо не бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñледний гÑÐ°Ð½Ñ Debian. ЧÑобÑ
полÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкÑ, в ваÑем
+пÑоекÑе должно иÑполÑзоваÑÑÑÑ ÑолÑко
Ñвободное ÐÐ, ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑее
+<a href="../../social_contract#guidelines">ÐÑиÑеÑиÑм Debian
+по опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвободного ÐÐ</a>.
+ÐÑо гаÑанÑиÑÑеÑ, ÑÑо ваÑе ÐÐ Ñвободно длÑ
иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ <em>вÑеми</em>, а не ÑолÑко Ñем,
кÑо иÑполÑзÑÐµÑ Debian.</p>
- -<p>If you're not familiar with Debian GNU/Linux, check out our web site at
+<p>ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ñ Debian GNU/Linux, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
обÑаÑиÑÑÑÑ Ðº наÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ
<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>.</p>
- -
- --- english/News/1997/19971211.wml 2006-10-03 14:05:03.000000000 +0600
+++ russian/News/1997/19971211.wml 2016-02-23 17:19:14.992984924 +0500
@@ -1,31 +1,31 @@
- -<define-tag pagetitle>Debian Available Pre-installed on New
Computers</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag pagetitle>ÐоÑÑÑпен Debian в
пÑедÑÑÑановенном виде на новÑÑ
компÑÑÑеÑаÑ
</define-tag>
<define-tag release_date>1997-12-11</define-tag>
#use wml::debian::news
- -We're happy to announce a computer manufacturer that supports Debian.
- -<a href="http://www.varesearch.com/">VA Research</a> is offering Debian
- -pre-installed at no extra charge on all of the computer systems they sell:
- -laptops, workstations, and file servers. You can see the products at
- -<a href="http://www.varesearch.com/">http://www.varesearch.com/</a>.
- -VA has donated a system and a high-bandwidth network connection to Debian.
- -Here's some information on a system on sale this month that includes a
- -Debian donation.
+ÐÑ Ñ ÑадоÑÑÑÑ ÑообÑаем о пÑоизводиÑеле
обоÑÑдованиÑ, коÑоÑÑй поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Debian.
+<a href="http://www.varesearch.com/">VA Research</a> пÑедлагаеÑ
пÑедваÑиÑелÑнÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Debian
+без дополниÑелÑной плаÑÑ Ð½Ð° вÑеÑ
ÑвоиÑ
пÑодаваемÑÑ
ÑиÑÑемаÑ
:
+ноÑÑбÑкаÑ
, ÑабоÑиÑ
ÑÑанÑиÑÑ
и ÑайловÑÑ
ÑеÑвеÑаÑ
. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ознакомиÑÑÑÑ Ñ
пÑодÑкÑами по
+адÑеÑÑ <a
href="http://www.varesearch.com/">http://www.varesearch.com/</a>.
+ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ VA пожеÑÑвовала ÐÑоекÑÑ Debian
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ вÑÑокопÑоизводиÑелÑное ÑеÑевое
подклÑÑение.
+Ðиже пÑиводиÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾
ÑиÑÑеме, коÑоÑÐ°Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑодаваÑÑÑÑ Ð²
ÑледÑÑÑем меÑÑÑе, Ñ
+пÑодаж коÑоÑой ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑеÑиÑлÑÑÑ
ÑаÑÑÑ ÑÑÐ¼Ð¼Ñ ÐÑоекÑÑ Debian.
<blockquote>
- -<p>We have a new system. It's a VArStation 25 — a dual capable
Pentium II
- -system, available with either one or two 233, 266, or 300Mhz cpus. It's an
- -ide based system, and we're pricing the whole thing starting at $2200
- -including a Matrox card, 64 megabytes of ram, and a SoundBlaster.</p>
+<p>У Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема. ÐÑо VArStation 25 —
двÑÑ
пÑоÑеÑÑоÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема
+Pentium II, она доÑÑÑпна Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ или двÑÐ¼Ñ Ð¦Ð Ñ
ÑакÑовой ÑаÑÑоÑой 233, 266 или 300ÐÐÑ. ÐÑа
+ÑиÑÑема иÑполÑзÑÐµÑ ide, вÑÑ ÑиÑÑема Ñеликом
ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¾Ñ $2200,
+вклÑÑÐ°Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ Matrox, 64 мегабайÑа опеÑаÑивной
памÑÑи и каÑÑÑ SoundBlaster.</p>
+
+<p>ÐÐ»Ñ ÑÑой ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑедлагаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе
обновлениÑ... диÑки болÑÑего обÑÑма,
дополниÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑи,
гÑаÑиÑеÑкие
+каÑÑÑ Ð»ÑÑÑего каÑеÑÑва и Ñ. д. ÐÑо оÑлиÑнаÑ
ÑиÑÑема, поÑколÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ наÑаÑÑ Ñ
иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пÑоÑеÑÑоÑа и
+неболÑÑого колиÑеÑÑва опеÑаÑивной памÑÑи,
а поÑом добавиÑÑ Ð²ÑоÑой пÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ð¸
ÑдвоиÑÑ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑÑ.</p>
- -<p>There are a few upgrades...bigger disk, more ram, better graphics, etc.
- -It's a good system because people can start with a single processor and
- -some ram, and add a second processor and double their ram later.</p>
+<p>ÐÐ»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Debian, Ð¼Ñ ÑобиÑаемÑÑ
жеÑÑвоваÑÑ 2% ÑÑоимоÑÑи лÑбой
+ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ VArStation 25, пÑиобÑеÑÑнной в декабÑе Ñ
пÑедÑÑÑановленной ÑиÑÑемой Debian.</p>
- -<p>In order to help Debian, we are going to donate 2% of the price of any
- -VArStation 25 system ordered in December with Debian pre-installed.</p>
- -
- -# <p>Its web page is
+# <p>Ðеб-ÑÐ°Ð¹Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸ ÑазмеÑÑн по адÑеÑÑ
# <a
href="http://www.varesearch.com/products/vs25.html">http://www.varesearch.com
# /products/vs25.html</a>
</blockquote>
- -
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIcBAEBCgAGBQJWzFbuAAoJEF7nbuICFtKlHVkQAIvgQY6XUcsDvijsEMo0VqNY
/St7bX7tNceNeYrCPXKl7LWGy5dJDraF9K+C3jJ1xs/12B5alAR3LfQPKukQWq8X
SvLU+jPjPPF4n3gHaojy7INqBVHEiRzBdl7dLtkQSs+UdC75M9zPEg81PHtR0aWp
JtlxrEzH316iH5LwoGF/Cp5PtPFPre7mF+0aEk3drUdexBYkaCfZq/M0ymDur9BN
HigaU9YhmE+Z69L8iOtZzb7ySFSzeK36X5GtpUUkYVTiEXe2jE9hTEzeHB1RAhqq
2Xas+QqXfM3wf3pEdrC8bnCsagNvjjy8MBuQETA6q0NDjPFIi7wTJkKYA6T3/u/C
FYQivMpbZRUL5mEEoxPyGGuHvPVoNbMUy2h4oHYdV7V1SD5y8+B/JUcVWlHF11zU
cN5wYq10B6pyfy4/Eetmew7QZAjjNS43Jpt0pMgTfwQQVwcxYtDmLF/ZEPdWnA9R
VzwvJyxbOrjRR5r3omB8UnOugIbIuxKcDnCYrQ8iEQ2clGkF3Z9xsud1EBZkd6HL
hFoW9x6+T1YE8PZs8ECqbdsP5/7a0VSHgMRPtoLFI3HUfpvW7D9dm4nkfLeDBi0u
Rxpt0zLQh7lai/WHl3FfCttNjhQ9MrSu5gRAqnJvhfoV/9XMcpQCpeo2Xeiqd276
AXF/p8o/ioEAR33fThSk
=j9Sn
-----END PGP SIGNATURE-----