===File /home/dogsleg/freedom/l10n/po-debconf/expeyes/ru.po=== # Russian translation of expeyes debconf template. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the expeyes package. # Lev Lamberov <dogs...@debian.org>, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-04 15:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-05 18:08+0500\n" "Language-Team: Debian L10n Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Last-Translator: Lev Lamberov <dogs...@debian.org>\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Language: ru\n"
#. Type: select #. Description #: ../expeyes-web.templates:1001 msgid "List of web servers to reconfigure automatically:" msgstr "Список веб-серверов для автоматической перенастройки:" #. Type: select #. Description #: ../expeyes-web.templates:1001 msgid "Expeyes-Web currently supports Apache2." msgstr "В настоящее время Expeyes-Web поддерживает Apache2." #. Type: select #. Description #: ../expeyes-web.templates:1001 msgid "If no web service is installed, choose \"none\"." msgstr "Если у вас не установлена служба веб-сервера, то выберите «none»." #. Type: string #. Description #: ../expeyes-web.templates:2001 msgid "This should be the URL of the Expeyes service:" msgstr "Это должен быть URL службы Expeyes:" #. Type: string #. Description #: ../expeyes-web.templates:2001 msgid "" "Choose some fully qualified domain name, and make sure that this name will " "be resolved by DNS servers to your server's IP address." msgstr "" "Выберите полное доменное имя и убедитесь, что оно будет разрешаться DNS-" "серверами в IP-адрес вашего сервера." #. Type: string #. Description #: ../expeyes-web.templates:3001 msgid "This should be the URL reachable by the \"Home\" link:" msgstr "Это должен быть URL, доступный по ссылке «Домой» («Home»):" #. Type: string #. Description #: ../expeyes-web.templates:3001 msgid "" "The main page featured by the Expeyes service has a few active buttons in " "its top. The \"Home\" button can be a link to a schools welcome page." msgstr "" "Вверху основой страницы, предоставляемой службой Expeyes, имеется " "несколько активных кнопок. Кнопка «Домой» («Home») может представлять " "собой ссылку на главную страницу школы." #. Type: string #. Description #: ../expeyes-web.templates:3001 msgid "" "Choose some fully qualified domain name, and make sure that this name will " "be resolved by DNS servers to your school server's IP address." msgstr "" "Выберите полное доменное имя и убедитесь, что оно будет разрешаться DNS-" "серверами в IP-адрес вашего школьного сервера." ============================================================