Вт 29 янв 2019 @ 10:03 Алексей Шилин <rootl...@mail.ru>:
> В письме от вторник, 29 января 2019 г. 10:19:09 MSK пользователь Lev Lamberov > написал: >> #. Type: boolean >> #. Description >> #: ../distcc.templates:1001 >> msgid "" >> "You have the option of starting the distcc daemon automatically on the " >> "computer startup. If in doubt, it's advised not to start it automatically >> on " "startup. If you later change your mind, you can run: >> 'dpkg-reconfigure " "distcc'." >> msgstr "" >> "Вы можете настроить службу distcc на автоматический запуск при включении " >> "компьютера. Если не уверены, не запускайте службу автоматически. Позже >> можно " "изменить настройку запустив: 'dpkg-reconfigure distcc'." > > "...настройку, запустив...". >> #. Type: string >> #. Description >> #: ../distcc.templates:2001 >> msgid "" >> "You can list multiple hosts and/or networks, separated by spaces. Hosts are >> " "represented by their IP address, networks have to be in CIDR notation, >> e.g. " "\"192.168.1.0/24\"." >> msgstr "" >> "Можно указать несколько узлов и/или сетей через пробелы. Узлы обозначаются >> " "своими IP-адресами, а сети указываются в формате CIDR, например, " >> "\"192.168.1.0/24\"." > > Лишняя запятая после "например". >> #. Type: boolean >> #. Description >> #: ../distcc.templates:6001 >> msgid "" >> "If you enable it here, please read /usr/share/doc/distcc/README.Debian to " >> "learn how clients must be configured to make use of it. Also note, that >> you " "need to install the dbus package, if you're going to use Zeroconf." >> msgstr "" >> "Если вы ответите утвердительно, то прочитайте в >> /usr/share/doc/distcc/README." "Debian, о том как нужно настраивать >> клиентов, чтобы они смогли использовать " "данную возможность. Заметим >> также, что вам нужно установить пакет dbus, если " "вы хотите использовать >> Zeroconf." > >> прочитайте в /usr/share/doc/distcc/README.Debian, о том как нужно >> настраивать клиентов > > Не следует ли переместить запятую, поставив её перед "как"? Исправил. Спасибо!