Сб 18 июл 2020 @ 00:23 Galina Anikina <meril...@yandex.ru>: > On Fri, 2020-07-17 at 20:58 +0500, Lev Lamberov wrote: >> --- ../../english/security/2020/dsa-4725.wml 2020-07-17 >> 20:36:26.151213220 +0500 >> +++ 2020/dsa-4725.wml 2020-07-17 20:56:48.678549359 +0500 >> @@ -1,20 +1,20 @@ >> -<define-tag description>security update</define-tag> >> +#use wml::debian::translation-check >> translation="573a893fbb97c170b5442d72d8c5cd0ba909ec60" mindelta="1" >> maintainer="Lev Lamberov" >> +<define-tag description>обновление безопасности</define-tag> >> <define-tag moreinfo> >> -<p>Damian Poddebniak and Fabian Ising discovered a response >> injection >> -vulnerability in Evolution data server, which could enable MITM >> -attacks.</p> >> +<p>Дэмиан Поддебняк и Фабиан Исинг обнаружили введение ответа >> +в сервере данных Evolution, которое может позволить выполнение >> +атак по принципу человек-в-середине.</p> >> > > Может как то не так написать "обнаружили введение ответа"? > > Потому что вот смотрите - так написано сейчас - > "Дэмиан Поддебняк и Фабиан Исинг обнаружили введение ответа > в сервере данных Evolution, которое может позволить выполнение > атак по принципу человек-в-середине." > > То есть обнаружили "введение ответа" - на что? > Может там - обнаружили внедрённую в сервер данных Evolution уязвимость?
Сделал так: «обнаружили возможность введения ответа сервера в сервере данных». Тут имеется в виду уязвимость типа SQL-инъекции. Спасибо!