On 3/12/26 9:51 AM, Camaleón wrote:
Gracias! Estaba traduciendo esta frase: https://hosted.weblate.org/translate/debian-installation-guide/installation-guide-preface/es/?checksum=9451b469986fb887 que habla del 'Installation Howto' de Debian.El 2026-03-12 a las 09:40 +0100, emmapeel escribió:Hola: Me pregunto cuál es la traducción recomendada de Howto al español. Gracias!Falta contexto :-) ¿Cuál es la frase completa o qué estás traduciendo, exactamente?
"Entendemos que quiera instalar &debian; sin leer este manual, de hecho, el instalador de &debian; está diseñado para eso. Le recomendamos que si no tiene tiempo de leer la guía de instalación completa, lea el CÓMO de la instalación, que le guiará a través de un proceso de instalación básico y le ofrecerá enlaces al manual para cuando desee analizar temas más avanzados o cuando tenga problemas. Puede encontrar el CÓMO de instalación en el <xref linkend="installation-howto"/>."
Gracias por los enlaces, algunos ya los había visto pero el glosario de KDE y el de Tugurium son nuevos.
emmapeel
OpenPGP_0x364E1DEA2C4F8835.asc
Description: OpenPGP public key
OpenPGP_signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

