Hello. The alsa-driver debconf templates have changed slightly and the ALSA packaging team would be appreciative if someone would update the Turkish translation. I include the old po file.
-- Thomas Hood
# Turkish translation of alsa-driver templates # # Recai OktaÅ <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsa-driver 1.0.7-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-20 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-28 20:22+0200\n" "Last-Translator: Recai OktaÅ <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:4 msgid "Build ALSA drivers with ISA PnP support?" msgstr "ALSA sürücüsü ISA PnP desteÄiyle oluÅturulsun mu?" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:4 msgid "" "If you agree then the ALSA drivers will be built with support for the isa-" "pnp driver." msgstr "" "Bu soruya olumlu cevap vermeniz halinde ALSA sürücüleri isa-pnp sürücü " "desteÄiyle derlenecektir." #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:11 msgid "Build ALSA drivers with debugging code?" msgstr "ALSA sürücüsünde hata ayıklama kodu bulunsun mu?" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:11 msgid "" "If you agree then the ALSA drivers will be built with code to help with " "debugging." msgstr "" "Bu soruya olumlu cevap vermeniz halinde ALSA sürücüleri hata ayıklamada " "yardımcı olacak bilgilerle derlenecektir." #. Type: multiselect #. Choices #: ../alsa-source.templates:18 msgid "all, ${alsa_cards}" msgstr "hepsi, ${alsa_cards}" #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:19 msgid "Select ALSA drivers to build" msgstr "OluÅturulacak ALSA sürücülerini seçin" #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:19 msgid "" "Select the ALSA sound card drivers that should be included in alsa-modules " "packages that are built from the sources included in the alsa-source package." msgstr "" "alsa-modules paketlerine dahil edilmesini istediÄiniz ALSA ses kartı " "sürücülerini seçin. Bu paketlerdeki sürücüler alsa-source paketindeki " "kaynaklardan oluÅturulmaktadır." #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:19 msgid "" "The following is a list of available sound card drivers along with short " "descriptions." msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:19 msgid "${alsa_cards_with_descriptions}" msgstr "${alsa_cards_with_descriptions}" #. Type: select #. Choices #: ../linux-sound-base.templates:3 msgid "ALSA, OSS, default" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:5 msgid "Sound system to use" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:5 msgid "ALSA and OSS are alternative systems of drivers for sound hardware." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:5 msgid "" "If either ALSA or OSS is selected then in cases where both systems offer a " "driver, only the driver from the selected sound system will be automatically " "loaded by hotplug or discover. If \"default\" is selected then the choice of " "which drivers to load automatically will be left up to hotplug or discover " "and may depend upon the kernel version. Removing the linux-sound-base " "package effectively puts the system into \"default\" mode." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:5 msgid "" "The ALSA sound system is recommended. Select OSS only if you are using a 2.4 " "kernel and you do not want to install an alsa-modules package, or if the OSS " "driver works with your hardware and the ALSA driver does not." msgstr ""

