RFR ile farkı aşağıdadır.

Atila

--- tomcat6_rfr    2012-03-07 12:46:53.709625116 +0200
+++ tomcat6.po    2012-03-13 10:51:39.751376618 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: tomcat6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tomc...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-06 04:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-07 12:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 10:51+0200\n"
 "Last-Translator: Atila KOÇ <a...@artielektronik.com.tr>\n"
 "Language-Team: <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
 #. Description
 #: ../tomcat6.templates:1001
msgid "The tomcat6 server must use a dedicated account for its operation so that the system's security is not compromised by running it with superuser privileges." -msgstr "Superuser (?) hakları (yetkileri?) ile çalıştırılmasının getireceği güvenlik açıklarını engellemek için tomcat6 sunucusu işlevini gerçekleştirirken kendine özgü bir kullanıcı hesabı kullanmalıdır." +msgstr "Süper kullanıcı hakları ile çalıştırılmasının getireceği güvenlik açıklarını engellemek için tomcat6 sunucusu işlevini gerçekleştirirken kendine özgü bir kullanıcı hesabı kullanmalıdır."

 #. Type: string
 #. Description
@@ -37,23 +37,23 @@
 #. Description
 #: ../tomcat6.templates:2001
msgid "The tomcat6 server must use a dedicated group for its operation so that the system's security is not compromised by running it with superuser privileges." -msgstr "Superuser (?) hakları (yetkileri?) ile çalıştırılmasının getireceği güvenlik açıklarını engellemek için tomcat6 sunucusu işlevini gerçekleştirirken kendine özgü bir grup hesabı kullanmalıdır." +msgstr "Süper kullanıcı hakları ile çalıştırılmasının getireceği güvenlik açıklarını engellemek için tomcat6 sunucusu işlevini gerçekleştirirken kendine özgü bir grup hesabı kullanmalıdır."

 #. Type: string
 #. Description
 #: ../tomcat6.templates:3001
 msgid "Please choose the tomcat6 JVM Java options:"
-msgstr "tomcat6 için JVM (JSM?) Java seçeneklerini seçiniz:"
+msgstr "tomcat6 için Java Sanal Makinesi (JVM) Java seçeneklerini seçiniz:"

 #. Type: string
 #. Description
 #: ../tomcat6.templates:3001
 msgid "Tomcat's JVM will be launched with a specific set of Java options."
-msgstr "Tomcat'in JVM'si (JSM?) özel bir Java seçenekleri kümesi ile başlatılacaktır." +msgstr "Tomcat'in Java Sanal Makinesi (JVM) özel bir Java seçenekleri kümesi ile başlatılacaktır."

 #. Type: string
 #. Description
 #: ../tomcat6.templates:3001
msgid "Note that if you use -XX:+UseConcMarkSweepGC you should add the -XX:+CMSIncrementalMode option if you run Tomcat on a machine with exactly one CPU chip that contains one or two cores." -msgstr "Eğer Tomcat'i içerisinde bir ya da iki çekirdek barındıran yalnızca bir mikroişlemcisi olan bir makine üzerinde çalıştırıyor ve -XX:+UseConcMarkSweepGC seçeneğini kullanıyorsanız, -XX:+CMSIncrementalMode seçeneğini de eklemelisiniz." +msgstr "Eğer Tomcat'i içerisinde bir ya da iki çekirdek barındıran tek işlemcili bir makine üzerinde çalıştırıyor ve -XX:+UseConcMarkSweepGC seçeneğini kullanıyorsanız, -XX:+CMSIncrementalMode seçeneğini de eklemelisiniz."

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Atila KOÇ <a...@artielektronik.com.tr>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomcat6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tomc...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-06 04:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Atila KOÇ <a...@artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team:  <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat6.templates:1001
msgid "Dedicated system account for the tomcat6 daemon:"
msgstr "tomcat6 artalan sürecine özgü sistem hesabı:"

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat6.templates:1001
msgid "The tomcat6 server must use a dedicated account for its operation so that the system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
msgstr "Süper kullanıcı hakları ile çalıştırılmasının getireceği güvenlik açıklarını engellemek için tomcat6 sunucusu işlevini gerçekleştirirken kendine özgü bir kullanıcı hesabı kullanmalıdır."

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat6.templates:2001
msgid "Dedicated system group for the tomcat6 daemon:"
msgstr "tomcat6 artalan sürecine özgü sistem grubu:"

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat6.templates:2001
msgid "The tomcat6 server must use a dedicated group for its operation so that the system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
msgstr "Süper kullanıcı hakları ile çalıştırılmasının getireceği güvenlik açıklarını engellemek için tomcat6 sunucusu işlevini gerçekleştirirken kendine özgü bir grup hesabı kullanmalıdır."

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat6.templates:3001
msgid "Please choose the tomcat6 JVM Java options:"
msgstr "tomcat6 için Java Sanal Makinesi (JVM) Java seçeneklerini seçiniz:"

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat6.templates:3001
msgid "Tomcat's JVM will be launched with a specific set of Java options."
msgstr "Tomcat'in Java Sanal Makinesi (JVM) özel bir Java seçenekleri kümesi ile başlatılacaktır."

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat6.templates:3001
msgid "Note that if you use -XX:+UseConcMarkSweepGC you should add the -XX:+CMSIncrementalMode option if you run Tomcat on a machine with exactly one CPU chip that contains one or two cores."
msgstr "Eğer Tomcat'i içerisinde bir ya da iki çekirdek barındıran tek işlemcili bir makine üzerinde çalıştırıyor ve -XX:+UseConcMarkSweepGC seçeneğini kullanıyorsanız, -XX:+CMSIncrementalMode seçeneğini de eklemelisiniz."

Cevap