Tayfa,
Kağıt isimlerini gönlümce yereleştiremedim ve bu nedenle şimdilik
oldukları gibi bıraktım.
Çeviri çok bekledi. Bu şekli ile göndermeyi düşünüyorum. İleride tekrar
ele alacağım.
Atila
# Turkish translation of libpaper.
# This file is distributed under the same license as the libpaper package.
# Recai OktaÅ <[email protected]>, 2004.
# Atila KOÃ <[email protected]>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpaper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-18 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-02 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Atila KOÃ <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "letter"
msgstr "letter"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "a4"
msgstr "a4"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "note"
msgstr "note"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "legal"
msgstr "legal"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "executive"
msgstr "executive"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "halfletter"
msgstr "halfletter"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "halfexecutive"
msgstr "halfexecutive"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "11x17"
msgstr "11x17"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "statement"
msgstr "statement"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "folio"
msgstr "folio"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "quarto"
msgstr "quarto"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "10x14"
msgstr "10x14"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "ledger"
msgstr "ledger"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "tabloid"
msgstr "tabloid"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "a0"
msgstr "a0"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "a1"
msgstr "a1"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "a2"
msgstr "a2"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "a3"
msgstr "a3"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "a5"
msgstr "a5"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "a6"
msgstr "a6"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "a7"
msgstr "a7"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "a8"
msgstr "a8"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "a9"
msgstr "a9"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "a10"
msgstr "a10"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "b0"
msgstr "b0"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "b1"
msgstr "b1"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "b2"
msgstr "b2"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "b3"
msgstr "b3"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "b4"
msgstr "b4"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "b5"
msgstr "b5"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "c5"
msgstr "c5"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "DL"
msgstr "DL"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "Comm10"
msgstr "Comm10"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "Monarch"
msgstr "Monarch"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "archE"
msgstr "archE"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "archD"
msgstr "archD"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "archC"
msgstr "archC"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "archB"
msgstr "archB"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "archA"
msgstr "archA"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "flsa"
msgstr "flsa"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "flse"
msgstr "flse"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "csheet"
msgstr "csheet"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "dsheet"
msgstr "dsheet"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libpaper1.templates:2001
msgid "esheet"
msgstr "esheet"
#. Type: select
#. Description
#: ../libpaper1.templates:2002
msgid "System's default paper size:"
msgstr "Sistemin öntanımlı kâÄıt boyutu:"
#. Type: select
#. Description
#: ../libpaper1.templates:2002
#| msgid ""
#| "Please select which paper size to use as the default on your system. "
#| "Various programs on your system will use this configuration option to "
#| "determine how to print output. The default is typically correct."
msgid "Please select the default paper size for the system. Various programs on the system will use this configuration option to determine how to print output."
msgstr "Lütfen sisteminizde kullanmak istediÄiniz öntanımlı kâÄıt boyutunu seçiniz. Sisteminizdeki çeÅitli programlar, yazıcıdan çıktı alırken bu yapılandırma seçeneÄini kullanacaktır."
#~ msgid "Which paper size should be the system default?"
#~ msgstr ""
#~ "Sistem genelinde hangi kâÄıt boyutunun öntanımlı olmasını istersiniz?"
#~ msgid ""
#~ "letter, a4, note, legal, executive, halfletter, halfexecutive, 11x17, "
#~ "statement, folio, quarto, 10x14, ledger, tabloid, a0, a1, a2, a3, a5, a6, "
#~ "a7, a8, a9, a10, b0, b1, b2, b3, b4, b5, c5, DL, Comm10, Monarch, archE, "
#~ "archD, archC, archB, archA, flsa, flse, csheet, dsheet, esheet"
#~ msgstr ""
#~ "letter, a4, note, legal, executive, halfletter, halfexecutive, 11x17, "
#~ "statement, folio, quarto, 10x14, ledger, tabloid, a0, a1, a2, a3, a5, a6, "
#~ "a7, a8, a9, a10, b0, b1, b2, b3, b4, b5, c5, DL, Comm10, Monarch, archE, "
#~ "archD, archC, archB, archA, flsa, flse, csheet, dsheet, esheet"