Merhaba,
Yapmış olduğum çeviriyi ve önceki ile farkını içeren dosyayı,
yorumlarınızı almak üzere ekte paylaşıyorum.
İyi günler dilerim,
Atila KOÇ
https://wiki.debian.org/tr/L10n/Turkish/Po
https://l10n.debian.org/coordination/turkish/tr.by_status.html
https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/tr
--- YASAL UYARI ---
Bu iletinin gövdesi ve ekleri gizli bilgi içerebilir. Bu ileti yalnızca
gönderilen kişilere özeldir. Eğer size yanlışlıkla ulaşmışsa, lütfen hemen
siliniz ve göndereni bilgilendiriniz. Bu iletideki içerik gönderene ait olup
Artı Endüstriyel Elektronik A.Ş. resmi görüşü olmak zorunda değildir. Bu
iletinin gönderilmeden önce virüs ve diğer zararlı bileşenlere karşı
denetimleri yapılmıştır. Buna karşın, e-posta iletiminin güvenli ve hatasız
olduğu garanti edilemediğinden, iletiniz size ulaşana kadar değişmiş ve
bozulmuş olabilir. Bu ileti nedeni ile göreceğiniz zararlardan Artı Endüstriyel
Elektronik A.Ş. sorumlu tutulamaz.
--- unattended-upgrades_2.9.1+nmu3_tr.itt 2023-01-20 20:57:42.000000000
+0300
+++ unattended-upgrades_2.9.1+nmu3_tr.rfr 2023-02-03 10:20:05.321030362
+0300
@@ -1,46 +1,39 @@
# Turkish translation of unattended-upgrades package
-# Copyright (C) 2014 Mert Dirik
# This file is distributed under the same license as the unattended-upgrades
package.
# Mert Dirik <[email protected]>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: unattended-upgrades 0.82.8\n"
+"Project-Id-Version: unattended-upgrades\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-03 17:03+0200\n"
-"Last-Translator: Mert Dirik <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Debian L10n Turkish <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-25 10:57+0300\n"
+"Last-Translator: Atila KOÇ <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
+"Language-Team: Debian L10n Turkish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Automatically download and install stable updates?"
-msgstr ""
-"Kararlı sürüm güncellemeleri otomatik olarak indirilsin ve kurulsun mu?"
+msgstr "Kararlı güncellemeler otomatik olarak indirilsin ve kurulsun mu?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Applying updates on a frequent basis is an important part of keeping "
-#| "systems secure. By default, updates need to be applied manually using "
-#| "package management tools. Alternatively, you can choose to have this "
-#| "system automatically download and install security updates."
msgid ""
"Applying updates on a frequent basis is an important part of keeping systems "
"secure. By default, updates need to be applied manually using package "
"management tools. Alternatively, you can choose to have this system "
"automatically download and install important updates."
msgstr ""
-"Sisteminiz için yayımlanan güncellemeleri sık sık uygulamak sisteminizi "
-"güvenli tutmanın önemli bir parçasıdır. Öntanımlı durumda güncellemeleri "
-"paket yönetim araçlarını kullanarak elle uygulamanız gerekir. Bunun yerine, "
-"bu sistemi güvenlik güncellemelerini otomatik olarak indirecek ve kuracak "
-"şekilde ayarlayabilirsiniz."
+"Yayımlanan güncellemeleri sık sık uygulamak sisteminizi güvenli tutmanın "
+"önemli bir parçasıdır. Güncellemeler ön tanımlı olarak, paket yönetim "
+"araçları kullanılarak elle yapılmalıdır. Bunun yerine, sisteminizi önemli "
+"güncellemeleri otomatik olarak indirecek ve kuracak şekilde "
+"ayarlayabilirsiniz."
# Turkish translation of unattended-upgrades package
# This file is distributed under the same license as the unattended-upgrades package.
# Mert Dirik <[email protected]>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unattended-upgrades\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 10:57+0300\n"
"Last-Translator: Atila KOÇ <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Automatically download and install stable updates?"
msgstr "Kararlı güncellemeler otomatik olarak indirilsin ve kurulsun mu?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Applying updates on a frequent basis is an important part of keeping systems "
"secure. By default, updates need to be applied manually using package "
"management tools. Alternatively, you can choose to have this system "
"automatically download and install important updates."
msgstr ""
"Yayımlanan güncellemeleri sık sık uygulamak sisteminizi güvenli tutmanın "
"önemli bir parçasıdır. Güncellemeler ön tanımlı olarak, paket yönetim "
"araçları kullanılarak elle yapılmalıdır. Bunun yerine, sisteminizi önemli "
"güncellemeleri otomatik olarak indirecek ve kuracak şekilde "
"ayarlayabilirsiniz."