Alexandre Detiste pushed to branch master at Debian Med / qcumber
Commits: df89d41a by Carles Pina i Estany at 2025-05-14T19:33:41+00:00 Added po-debconf Catalan translation - - - - - 873a2a62 by Alexandre Detiste at 2025-05-18T17:03:53+00:00 Merge branch 'update-translation-ca' into 'master' Update/add Catalan po-debconf translation See merge request med-team/qcumber!2 - - - - - 1 changed file: - + debian/po/ca.po Changes: ===================================== debian/po/ca.po ===================================== @@ -0,0 +1,45 @@ +# Catalan translation of qcumber's debconf messages +# Copyright © 2025 poc senderi <[email protected]> +# This file is distributed under the same license as the qcumber package. +# poc senderi <[email protected]>, 2025. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: qcumber\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: poc senderi <[email protected]>\n" +"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Installation directory of the minikraken database:" +msgstr "Directori d'instal·lació de la base de dades del «minikraken»:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"QCumber is using kraken which needs a database. To simplyfy the process of " +"creating the database which requires a lot of computing power there is the " +"option to download this database (see https://ccb.jhu.edu/software/" +"kraken/). If you want to run QCumber the directory of the kraken database " +"needs to be known to the program. Please input the directory the database " +"is installed or should the database be installed by the script /usr/share/" +"doc/qcumber/get-minikrakendb." +msgstr "" +"El QCumber està utilitzant el «kraken», que necessita una base de dades. " +"Per a simplificar el procés de creació de la base de dades, que requereix " +"molta potència de càlcul, hi ha l'opció de descarregar-la (vegeu «https://" +"ccb.jhu.edu/software/kraken/»). Si voleu executar el QCumber, el directori " +"de la base de dades del «kraken» ha de ser conegut pel programa. Introduïu " +"el directori on la base de dades està instal·lada o on la base de dades " +"hauria de ser instal·lada per l'script «/usr/share/doc/qcumber/get-" +"minikrakendb»." View it on GitLab: https://salsa.debian.org/med-team/qcumber/-/compare/8002d013441795c82bc4dd048e82600de7dbc974...873a2a6288b094b481bbe48294d6ceabb18ff40f -- View it on GitLab: https://salsa.debian.org/med-team/qcumber/-/compare/8002d013441795c82bc4dd048e82600de7dbc974...873a2a6288b094b481bbe48294d6ceabb18ff40f You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
_______________________________________________ debian-med-commit mailing list [email protected] https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-med-commit
