Andreas Tille wrote: > The only technical comment I would > like to give: Make sure that it is not reduced to just the three > languages you mentioned (spanish/english/portugese) but allows > translations to *any* language and uses a reasonable translation system.
Can you give a pointer to the Debian systems for internationalising packages and software, please? I know there are ways to make software with the language strings separate from the code, so that a new set of strings can just be dropped in for a new language, but I'm not clear on what they are or how they work. (I may not be the only one) -- Adrian Midgley GP, Exeter, UK -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

