Andreas Tille wrote:
> The only technical comment I would
> like to give:  Make sure that it is not reduced to just the three
> languages you mentioned (spanish/english/portugese) but allows
> translations to *any* language and uses a reasonable translation system.

Can you give a pointer to the Debian systems for internationalising
packages and software, please?

I know there are ways to make software with the language strings
separate from the code, so that a new set of strings can just be dropped
in for a new language, but I'm not clear on what they are or how they work.

(I may not be the only one)


-- 
Adrian Midgley
GP, Exeter, UK


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to