Hi,
i found a spelling mistake in the german translation of the new
maintainers guide.
i wrote a patch for this bug. the patch is in the attachment of this mail.
please fix it.
[EMAIL PROTECTED]:~/privat/Doku/debian/maint-guid] $ md5sum nico_golde_ch-dreq.de.patch
fa4af1574a02ecb852b6eaa8fc736bb9  nico_golde_ch-dreq.de.patch

best regards
nico

-- 
Nico Golde                | [EMAIL PROTECTED]      | [EMAIL PROTECTED] | [EMAIL 
PROTECTED]
http://www.ngolde.de      | GnuPG Key: http://www.ngolde.de/gpg/nico_golde.gpg
Fingerprint               | FF46 E565 5CC1 E2E5 3F69  C739 1D87 E549 7364 7CFF 
vim -c   ":%s/^/WhfgTNabgureRIvzSUnpxreT-Tavba/|:%s/[R-T]/ /Ig|:normal ggVGg?"
--- ch-dreq.de.html     2004-02-21 03:19:53.000000000 +0100
+++ ch-dreq.de.html-correction  2004-04-03 18:20:29.000000000 +0200
@@ -491,7 +491,7 @@
 <p>
 Wichtig zu wissen ist noch, dass dh_make nur einen Muster der
 &quot;rules&quot;-Date erzeugt, also einen Vorschlag, wie sie ungef�hr
-auszusehen hat.  Diese Datei wird f�r simple Packete wahrscheinlich
+auszusehen hat.  Diese Datei wird f�r simple Pakete wahrscheinlich
 funktionieren, aber bei komplizierteren d�rfen Sie die Datei nach Bedarf
 anpassen und erweitern.  Sie d�rfen nur die Namen der Rules nicht �ndern, weil
 diese im &quot;Packaging Manual&quot; vorgeschrieben sind und von allen

Attachment: pgp00000.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to