Quoting Ben Finney <[EMAIL PROTECTED]>:

On 11-May-2005, Roberto C. Sanchez wrote:
Package name: eacclereator

I presume that's a typo for 'eaccelerator', in this message only and not in the package?

Sort of :-/  I initially made the typo throughout the package.  Oops.
However, it is all nice and fixed now.

Description: Increases performance of PHP scripts by caching

Synopsis should be a noun phrase describing the package (and should not start with a capital letter unless it would do so inside a sentence).

Lintian comlained at me about this after I checked.

 eAccelerator is a free open source PHP accelerator,
 optimizer, encoder and dynamic content cache for PHP.

Long description should not repeat the package name in its introduction.

Good point.

I suggest:

=====
Description: dynamic optimising cache for PHP
Implements a cache of optimised, compiled PHP scripts. This greatly
improves the overall performance of PHP scripts since scripts are
only compiled when they enter the cache. The server load and execute
times for PHP scripts can typically be improved by 1-10 times.
.
eAccelerator is a fork of TurckMMCache
( http://sourceforge.net/project/turckmm-cache/  )
.
For more information see the eAccelerator homepage at
http://eaccelerator.net/HomeUk
=====

I like it. I have changed the description to what you suggest.

So, anyone interested in sponsoring?

-Roberto

--
Roberto C. Sanchez
http://familiasanchez.net/~sanchezr


-- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Reply via email to