Daniel Knabl <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> file:///usr/share/doc/debian-policy/ >> policy.html/ch-maintainerscripts.html#s-mscriptsinstact > > Hm, I do understand that this is a very important and critical part of > the policy. But, due to my non-perfect English, it's hard to get the > meaning of some terms into my head. At least for me. If there was just > a German version of this file ... but let's have a guess/try: > > postinst: > 1) It gets processed on initial/normal installation, which is ok. > > 2) I do not know what to do about "upgrade" right now?
abort-upgrade, abort-remove, abort-deconfigure > Are there German native speakers around, that could help me to > understand this relationships among the control-files? If so, it would > be really a huge help for me. Ne, Entschuldigung. Aber wer Debian-Pakete machen will, der muss genug Englisch verstehen, um auf Bugreports reagieren zu können. Dann sollte auch die Policy kein Problem sein. Gruß, Frank -- Frank Küster Single Molecule Spectroscopy, Protein Folding @ Inst. f. Biochemie, Univ. Zürich Debian Developer (teTeX)