On 4/25/06, Frank Küster <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > "Theppitak Karoonboonyanan" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Dear mentors, > > > > I have adopted the orphaned thailatex package in the bug: > > http://bugs.debian.org/357871 > > > > And now the brand new package has been dressed up, > > waiting for sponsoring. > > I'm willing to look into it and finally sponsor it (especially since my > recent NMU might have caused this or that bug). There are still some > minor things to do:
Thank you for your comments. I've tried to cover all of them. Please check the updated package at the old place: http://linux.thai.net/~thep/debian/source/thailatex/ Below is what I did: > - debian/changelog: > > * You shouldn't close bugs with "new upstream release" as an > explanation, unless it's a request to package the new version. > Instead, write something like > > * New upstream release > - now has a orig.tar.gz again (closes: #344554) > - ... babel.sty ... (closes: #351501) > - updated fonts > - new Loma font I've logged the closing of #344554 separately, but decided not to close #351501, because the closing in previous change was simply from the fact that it's gone when I tried installing. So, being unable to reproduce the bug, even by stepwise upgrades, I can't find a good explanation, and should leave it open, until it can be reproduced somehow. I'll follow up the bug soon. > * the "bumped standards version to..." section usually also gets an > explanation (like "no changes needed" or "lots of packaging changes, > details below", or whatever). Done. However, as a new comer who haven't read old standards, I can't gather what changes are needed between old and new version. I hope saying "after the repackaging" is sufficient. > - debian/copyright: > > Should mention where babel.sty comes from. I assume it's a newer > upstream version than teTeX's. Anyway, be sure to follow the > instructions in 3.4 of the Debian TeX Policy Draft, especially the > second paragraph under number 2. (hint: the maintainer address for the > Basic TeX packages is [EMAIL PROTECTED], you can also reach > texlive's maintainer there). I've added babel.sty copyright info, by taking from tetex-base's copyright file, and from within the file itself. > - debian/README.Debian: > > Please check that the information is still correct and needed (and if > yes, fix the bad wording, it misses a "problems" or similar). I've totally rewritten it. > - debian/rules: > > You could switch to using dh_installtex for the fonts, this would also > make the maintainer scripts simpler, and you'd even no longer need > 10thailatex.cfg in your debian directory. But this is optional (and > I'm not the dh_installtex guy among the Debian TeX Task Force, so > don't ask me for details). I used dh_installtex to install the package's "maps" file, which was simply renamed from 10thailatex.cfg. > - installation: > > * thai.map should not be in TEXMFSYSCONFIG, see > > file:///usr/share/doc/tex-common/Debian-TeX-Policy.html/ch4.html#s-configurationfiles Ah, done. It seems upstream has already put it in the right place. So, I just removed the mv line. > * it would be nice if the documentation, at least the upstream > README. would be available to texdoc. A symlink > /usr/share/doc/texmf/thailatex/thailatex.txt -> > ../../thailatex/README would do. Done, with dh_link and the package's "links" file. Let me know if there is still something missing. Regards, -- Theppitak Karoonboonyanan http://linux.thai.net/~thep/

