Your message dated Fri, 13 Nov 2020 15:51:46 +0100
with message-id <[email protected]>
and subject line Re: xbmc: [INTL:de] German translation of cpluff
has caused the Debian Bug report #700726,
regarding xbmc: [INTL:de] German translation of goom2
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
700726: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=700726
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: xbmc
Version: 12.0
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hi,
please find attached the initial German translation of goom2.
(xbmc/xbmc/visualizations/Goom/gtk-gui-devel/po/goom2.po)
Kind regards,
Chris
# German translation of xbmc/goom2.
# This file is distributed under the same license as the xbmc package.
# Copyright © of this file Chris Leick <[email protected]>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xbmc 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-27 17:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gtk-gui/interface.c:56
msgid "Goom Control Window"
msgstr "Goom-Steuerbildschirm"
#: gtk-gui/interface.c:74
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
#: gtk-gui/interface.c:107
msgid "Window Y-Size:"
msgstr "Y-GröÃe des Fensters:"
#: gtk-gui/interface.c:154
msgid "Window X-Size:"
msgstr "X-GröÃe des Fensters:"
#: gtk-gui/interface.c:174
msgid "Double Pixel:"
msgstr "Doppelte Bildpunkte:"
#: gtk-gui/interface.c:185
msgid "Frame Rate Limiter:"
msgstr "Bildfrequenzbegrenzung:"
#: gtk-gui/interface.c:206
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
#: gtk-gui/interface.c:213 gtk-gui/interface.c:227
msgid "TODO"
msgstr "ZU ERLEDIGEN"
#: gtk-gui/interface.c:220
msgid "Inspect"
msgstr "Prüfen"
#: gtk-gui/interface.c:234
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
#: gtk-gui/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Pixmap-Datei konnte nicht gefunden werden: %s"
#: gtk-gui/support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Pixmap-Datei: %s"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
> > Hi,
> >
> > please find attached the initial German translation of cpluff.
> > (xbmc/lib/cpluff/po/de.po)
> Sorry, upstream did not like the idea of translating log messages
> because doing so would make debugging harder for every developer not
> speaking German.
Lets close this bug then :)
--- End Message ---