--------------------------------------------------------------------------- Nouvelles hebdomadaires Debian http://www.debian.org/News/weekly/2006/26/ Nouvelles hebdomadaires Debian - 27 juin 2006 ---------------------------------------------------------------------------
Nous avons le plaisir de vous présenter la 26e DWN de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Alan Baghumian a [1]annoncé une [2]nouvelle version de [3]Parsix, un cédérom autonome et d'installation basé sur Debian avec prise en charge du persan. Martin « Joey » Schulze a [4]indiqué qu'un [5]flux RSS pour les [6]nouvelles hebdomadaires est généré automatiquement, y compris pour les traductions pour l'édition actuelle. 1. http://lists.parsix.org/?0::737 2. http://lists.parsix.org/?0::803 3. http://www.parsix.org/ 4. http://lists.debian.org/debian-www/2006/06/msg00238.html 5. http://www.debian.org/News/weekly/dwn.fr.rdf 6. http://www.debian.org/News/weekly/ Langage d'interrogation Debian. Berke Durak de l'[7]Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique est à la [8]recherche de retours et d'idées pour définir un langage d'interrogation qui serait utile pour les responsables, les utilisateurs expérimentés et les chercheurs. Ils ont déjà développé un [9]vérificateur de dépendances basé sur un formulaire booléen. Des outils de gestion des métadonnées Debian avec leur évolution dans le temps sont également en cours d'implémentation. 7. http://www.inria.fr/ 8. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01912.html 9. http://bugs.debian.org/365087 Date de dernière modification. Kai Hendry a [10]noté que le [11]champ de date de la Charte est mal implémenté dans /var/lib/dpkg/available. Ainsi, se fier à la date du fichier des modifications ("changelog") pour l'activité du paquet peut parfois être incorrect car certains développeurs peuvent ne pas mettre à jour la date de leur dernier [12]changement. Joey Hess est intervenu et il a [13]recommandé d'utiliser dch -r pour mettre à jour l'horodatage du fichier des modifications lors de travaux en continu sur des paquets. 10. http://lists.debian.org/debian-policy/2006/06/msg00070.html 11. http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields#s-f-Date 12. http://lists.debian.org/debian-policy/2006/06/msg00033.html 13. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00529.html Priorités des alternatives. Wouter Verhelst s'est [14]demandé pourquoi les responsables de paquets sont autorisés à choisir la priorité des alternatives. Leur avis est naturellement biaisé et cela a manifestement été le cas lorsque mcedit est devenu l'alterntative par défaut pour /usr/bin/editor. Utiliser le [15]concours de popularité à la place garantirait que l'application préférée du plus grand nombre de personnes soit celle choisie par défaut. 14. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02136.html 15. http://popcon.debian.org/ Améliorer la promotion de Debian. Raphaël Hertzog a [16]annoncé la création de la liste de diffusion [17]debian-publicity. Son objectif est d'aider l'équipe de presse pour la préparation et la suggestion des annonces et en réactivant la section des [18]coupures de presse du site web du projet. Cela peut également être un endroit pour aider les développeurs Debian à préparer les annonces destinées à la liste de diffusion [19]debian-news. Cette initiative est l'une des conclusions de l'exposé [20]Representing Debian présenté lors de la [21]conférence annuelle Debian. L'intervention de volontaires sans compétence technique serait grandement appréciée. 16. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/06/msg00005.html 17. http://lists.debian.org/debian-publicity/ 18. http://www.debian.org/News/press/ 19. http://lists.debian.org/debian-news/ 20. https://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66 21. http://www.debian.org/events/2006/0514-debconf Suivre les bogues bloquants. Andreas Barth a [22]annoncé plusieurs améliorations à son interface bts2ldap pour [23]suivre les bogues bloquants des paquets Debian. L'interface prend maintenant en compte la version d'un paquet dans laquelle un bogue est apparu ou a été résolu. Steinar H. Gunderson a ensuite [24]fait un grand nombre de suggestions pour améliorer le suivi de l'état de résolution des bogues dans le [25]système de suivi des bogues Debian, par exemple, en faisant en sorte que le [26]graphique officiel des bogues bloquants utilise les informations de versions. 22. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/06/msg00011.html 23. http://bts.turmzimmer.net/ 24. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00869.html 25. http://bugs.debian.org/ 26. http://bugs.debian.org/release-critical Séparer les bibliothèques partagées et les exécutables. Goswin von Brederlow a [27]noté que la [28]Charte impose que les programmes de prise en charge d'exécution (« run-time support program ») utilisant une bibliothèque partagée ne doivent pas être placés dans le paquet de la bibliothèque partagée. Cela empêcherait l'installation de plus d'une version de la bibliothèque partagée. Goswin a [29]ajouté que cela compliquerait également une conversion vers [30]multiarch. 27. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02166.html 28. http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-sharedlibs#s-sharedlibs-runtime-progs 29. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02429.html 30. http://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf Debian à Cuba. David Moreno Garza a [31]indiqué qu'il a été invité à Cuba pour soutenir plusieurs initiatives pour le logiciel libre, dont certaines sont basées sur Debian. Walter Landry a [32]expliqué qu'il était illégal selon les lois américaines d'exporter des logiciels de cryptographie vers n'importe quel pays. Ces lois ont été restreintes, mais pas pour Cuba. Selon Walter, certains types de communication sont autorisés, mais d'autres ne le sont pas et même l'utilisation de l'infrastructure de liste de diffusion peut être un problème pour Debian. 31. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00268.html 32. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00274.html Chargement automatique des modules du noyau. Jim Popovitch a [33]remarqué que l'installation par défaut de Debian charge beaucoup plus de modules du noyau que nécessaire et il s'est demandé comment empêcher cela. Robert Sanchez a [34]expliqué que le système a probablement une auto-détection qui charge automatiquement des modules pour le matériel découvert. 33. http://lists.debian.org/debian-isp/2006/06/msg00109.html 34. http://lists.debian.org/debian-isp/2006/06/msg00116.html Arrêter les démons lors de la suppression. Michael Prokop s'est [35]interrogé sur les scripts de responsable qui échouent quand ils n'arrivent pas à stopper le processus de démon. Henrique de Moraes Holschuh a [36]ajouté que les cibles d'arrêt doivent sortir avec un code de retour à zéro si le service est déjà stoppé. Bert Schubert a [37]expliqué que la bonne solution pour des environnements « chrootés » est d'ajouter un script policy-rc.d et il a donné un exemple. 35. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02437.html 36. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02470.html 37. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02483.html Des messages de la liste privée envoyés à Google Mail. Ian Jackson a [38]noté que les règle de vie privée et de traitement de Google Mail ne sont pas compatibles avec les règles de la liste privée de Debian. Selon lui, Google ne devrait pas recevoir de copie de debian-private, même si le seul traitement réalisé actuellement est d'aggréger des comptes-rendus de clics de mots-clés. 38. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02531.html Licence de TrueCrypt. Karl Goetz s'est [39]demandé si la [40]licence du logiciel de chiffrage de disque multi-plates-formes populaire [41]TrueCrypt était suffisamment libre pour autoriser sa distribution avec Debian. Michael Poole a [42]répondu que la licence n'est pas du tout libre car il y a un grand nombre de paragraphes peu clairs et imprécis qui rendent impossible de distribuer TrueCrypt au sein de Debian. 39. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00294.html 40. http://www.truecrypt.org/license.php 41. http://www.truecrypt.org/ 42. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00295.html Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets. * DSA 1101 : [43]courier -- Déni de service ; * DSA 1102 : [44]pinball -- Escalade de privilèges ; * DSA 1103 : [45]Linux 2.6.8 -- Plusieurs failles. 43. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1101 44. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1102 45. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1103 Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont [46]récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour. 46. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main * [47]ajaxterm -- Terminal basé sur le web et écrit en Python ; * [48]bfilter -- Serveur mandataire simple de filtrage web ; * [49]bmagic -- Bibliothèque de modèles C++ pour tableaux de bits (« bitsets ») efficaces et indépendants de la plate-forme ; * [50]bootsplash -- Active un écran de démarrage graphique ; * [51]chalow -- Outil de weblog de conversion des ChangeLog en HTML ; * [52]cmus -- Lecteur audio léger en mode ncurses ; * [53]edos-debcheck -- Vérifie si les dépendances de paquets Debian peuvent être satisfaites ; * [54]edos-rpmcheck -- Vérifie si les dépendances de paquets Red Hat peuvent être satisfaites ; * [55]ferret -- Outil AGL pour l'édition de modèles de données ; * [56]gsambad -- Outil de configuration GTK+ pour Samba ; * [57]hamradiomenus -- Menus radio-amateur pour GNOME et KDE ; * [58]klone -- Environnement de développement d'applications web ; * [59]kmplayer -- Lecteur multimédia pour KDE ; * [60]lzma -- Méthodes de compression par défaut et générale du format 7z dans un programme 7-Zip ; * [61]magpierss -- Fournit un analyseur RSS (expat) basé sur XML en PHP ; * [62]mock -- Construit des paquets RPM dans un chroot ; * [63]open21xx -- Suite d'outils pour la famille des DSP Analog Devices ADSP 21xx ; * [64]overgod -- Jeu d'arcade à défilement bi-directionnel ; * [65]parprouted -- Outil de pont ARP mandataire transparent IP (couche 3) ; * [66]pympd -- Frontal pour mpd dans le style de rhythmbox et d'itunes ; * [67]rhinote -- Pense-bêtes virtuels pour le bureau ; * [68]s48-refman -- Manuel de référence non officiel pour Scheme48 ; * [69]sks-ecc -- Outil de chiffrage basé sur ECC ; * [70]smcroute -- Démon de routage multicast statique ; * [71]texmaker -- Éditeur LaTeX libre ; * [72]ttf-nafees -- Polices Urdu OpenType libres Nafees. 47. http://packages.debian.org/unstable/web/ajaxterm 48. http://packages.debian.org/unstable/net/bfilter 49. http://packages.debian.org/unstable/libdevel/bmagic 50. http://packages.debian.org/unstable/graphics/bootsplash 51. http://packages.debian.org/unstable/web/chalow 52. http://packages.debian.org/unstable/sound/cmus 53. http://packages.debian.org/unstable/devel/edos-debcheck 54. http://packages.debian.org/unstable/devel/edos-rpmcheck 55. http://packages.debian.org/unstable/misc/ferret 56. http://packages.debian.org/unstable/admin/gsambad 57. http://packages.debian.org/unstable/hamradio/hamradiomenus 58. http://packages.debian.org/unstable/web/klone 59. http://packages.debian.org/unstable/kde/kmplayer 60. http://packages.debian.org/unstable/utils/lzma 61. http://packages.debian.org/unstable/web/magpierss 62. http://packages.debian.org/unstable/devel/mock 63. http://packages.debian.org/unstable/electronics/open21xx 64. http://packages.debian.org/unstable/games/overgod 65. http://packages.debian.org/unstable/net/parprouted 66. http://packages.debian.org/unstable/sound/pympd 67. http://packages.debian.org/unstable/x11/rhinote 68. http://packages.debian.org/unstable/doc/s48-refman 69. http://packages.debian.org/unstable/utils/sks-ecc 70. http://packages.debian.org/unstable/net/smcroute 71. http://packages.debian.org/unstable/tex/texmaker 72. http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-nafees Paquets orphelins. 4 paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 311 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les [73]pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet. Pour trouver les paquets orphelins installés sur votre système, vous pouvez utiliser le programme wnpp-alert du paquet devscripts. 73. http://www.debian.org/devel/wnpp/ * [74]drupal -- Moteur de gestion/discussion de contenu doté de nombreuses fonctionnalités ([75]bogue n° 375496) ; * [76]htdig -- Système de recherche web pour un intranet ou un petit Internet ([77]bogue n° 374643) ; * [78]mmix -- Source d'assembleur et de simulateur pour MMIX de Knuth ([79]bogue n° 374646) ; * [80]qcad -- Système professionnel de conception assisté par ordinateur ([81]bogue n° 374954). 74. http://packages.debian.org/unstable/web/drupal 75. http://bugs.debian.org/375496 76. http://packages.debian.org/unstable/web/htdig 77. http://bugs.debian.org/374643 78. http://packages.debian.org/unstable/devel/mmix-src 79. http://bugs.debian.org/374646 80. http://packages.debian.org/unstable/graphics/qcad 81. http://bugs.debian.org/374954 Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la [82]page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : [EMAIL PROTECTED] 82. http://www.debian.org/News/weekly/contributing 83. mailto:[EMAIL PROTECTED] Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Kai Hendry, Mohammed Adnène Trojette, Sebastian Feltel et Martin « Joey » Schulze. Il a été traduit par Frédéric Bothamy et Mohammed Adnène Trojette. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]