Hi, Am Mittwoch, 5. Juli 2006 17:42 schrieb Joo Martin: > I have found the (new) patch-file: > > patches/scsolver/scsolver-source-ui-scsolver-src.diff > > in ooo-build-2.0.3.0 with foolish german text. So I have made
Yes, saw that too and removed them. > a german translation for this file. See my patchfile. Thanks, already was planning on doing it after 2.0.3-2... I didn't yet do it for -2 because I also plan to propose to change the en-US strings. "Set target cell" for example IMHO is broken, it should be without verb: "Target cell", which then translates to "Zielzelle". But there's things I don't like at your patch currently: -+ Text [ de ] = "GeDeutschenBaa" ; ++ Text [ de ] = "Füge hinzu" ; + Text [ en-US ] = "Add"; should probably be "Hinzufügen". Cacnel probably should be "Abbrechen" etc. And it should be utf8 iirc. Anyway, I can't accept your patch anyway because you didn't sign the JCA yet according to http://www.openoffice.org/copyright/copyrightapproved.html#m (see http://contributing.openoffice.org/programming.html). Regards, Rene -- .''`. René Engelhard -- Debian GNU/Linux Developer : :' : http://www.debian.org | http://people.debian.org/~rene/ `. `' [EMAIL PROTECTED] | GnuPG-Key ID: 248AEB73 `- Fingerprint: 41FA F208 28D4 7CA5 19BB 7AD9 F859 90B0 248A EB73

