Hi Marina! On Mon, Apr 12, 2021 at 09:00:51AM +0200, g.l. gragnani wrote: > the word "seminariale" is missing form the dictionary; > it contains the maybe more correct "seminarile", but, in my opinion, > due to the widespred use and acceptance, "seminariale" should be included.
Indeed it seems that both are accepted, according to Treccani. Gianluigi: With this email I forwarded the bug to the upstream maintainer of the Italian dictionary. This bug will be closed once it'll do all the hops until it lands in Debian. -- regards, Mattia Rizzolo GPG Key: 66AE 2B4A FCCF 3F52 DA18 4D18 4B04 3FCD B944 4540 .''`. More about me: https://mapreri.org : :' : Launchpad user: https://launchpad.net/~mapreri `. `'` Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=mattia `-
signature.asc
Description: PGP signature