Andrew McMillan <[email protected]> writes:
> I would change the text around a little to add that to the beginning of
> the paragraph, something like:
> On GNU/Hurd systems the <file>/hurd</file> and
> <file>/servers</file> directories are also allowed in the root
> filesystem. <footnote>These directories are used to store
> translators and as a set of standard names for mount points
> respectively.</footnote>
> Ordering the words in this way means the reader can decide it's
> applicability much faster. Perhaps splitting the footnote into two
> footnotes might help also:
> ... <file>/hurd</file><footnote>Used to store
> translators.</footnote> and <file>/servers</file><footnote>Used
> as a set of standard names for mount points.</footnote> ...
Our footnote system is not great, so I'd keep it as one footnote. I agree
with putting GNU/Hurd first, but I'd like to keep the structure of listing
the exceptions after a colon to match the other item. So, how about:
On GNU/Hurd systems, the following additional directories are allowed
in the root filesystem: <file>/hurd</file> and <file>/servers</file>.
<footnote>
These directories are used to store translators and as a set of
standard names for mount points, respectively.
</footnote>
--
Russ Allbery ([email protected]) <http://www.eyrie.org/~eagle/>
--
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]
Archive: http://lists.debian.org/[email protected]