I can't infer the cause from the end result, but the supposed-plain-text
document has numerous instances of Apple Quotes in it, which obviously
aren't valid in either ASCII or any other non-MBCS encoding. This includes
many forms of [x]term, and even things like Firefox on Debian itself *in a
UTF8 locale*, because text/plain by definition does not permit binary data.

One early example is section 1.4: "The external “sub-policy†documents".
(The third byte of the second double quote (x9D) is actually there in the
source, it's just being elided in this message for the same reason).

If the file is being generated from an HTML/Tex/whatever master, the export
code is either broken; or more likely just misconfigured with the wrong
locale, but either way you'll know the process much better than I do,
so...  :)

While I doubt many people actually read the text version, it is outright
painful to try to do so with it in this state, so it would be worth fixing
whenever someone can find the time.

(Apologies for sending this via gmail, which ironically *also* can't get
text formatting right most of the time, but hopefully the listserv can deal
with it).

Cheers.

-- 
arQon

Reply via email to