Yaroslav Halchenko <[email protected]> writes: > On Wed, 13 Apr 2011, Andreas Tille wrote: > > I recently wondered if we should use the (buzz word) "application > > store". I do not really like buzz words but we are de facto what > > people understand behind this word. I have no idea if we might be > > able to do better with the wording because usually you *buy* > > something in a store, but Debian is some place where you get things > > for free.
We might justify this on the basis that “store” doesn't necessarily mean a place where you buy things, only a place where things are stored for later use; e.g. a farm's grain store or a hospital's medicine store. People new to free software are going to have untold assumptions about terminology; the “no, it's a store where we store things for you, you don't have to pay to use them” hurdle seems trivial in comparison to the overall “free software” concept. > +1 for the right line of thinking -- I kept using appstore analogy to > regular mortals for a while to describe what Debian brings to their > desktops. Yes, the concept is one that people apparently understand easily, so we should exercise it to make Debian's nature better understood. -- \ “Intellectual property is to the 21st century what the slave | `\ trade was to the 16th.” —David Mertz | _o__) | Ben Finney -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: http://lists.debian.org/[email protected]

