Your message dated Tue, 20 Jul 2021 21:41:02 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line unblock progress-linux
has caused the Debian Bug report #991314,
regarding unblock: progress-linux/20210101-2
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
991314: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=991314
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: release.debian.org
Severity: normal
User: [email protected]
Usertags: unblock

Please unblock package progress-linux

  * Adding initial Brazilian Portuguese debconf translations from Jorge
    Neto <[email protected]> and Adriano Rafael Gomes
    <[email protected]> (Closes: #986501).
  * Adding initial Spanish debconf translations from Camaleón
    <[email protected]> (Closes: #987667).
(changes by Daniel Baumann)

Translation-only change.
diff -Nru progress-linux-20210101/debian/changelog 
progress-linux-20210101/debian/changelog
--- progress-linux-20210101/debian/changelog    2021-02-09 16:53:47.000000000 
+0200
+++ progress-linux-20210101/debian/changelog    2021-07-18 10:14:43.000000000 
+0300
@@ -1,3 +1,14 @@
+progress-linux (20210101-2) sid; urgency=medium
+
+  * Uploading to sid.
+  * Adding initial Brazilian Portuguese debconf translations from Jorge
+    Neto <[email protected]> and Adriano Rafael Gomes
+    <[email protected]> (Closes: #986501).
+  * Adding initial Spanish debconf translations from Camaleón
+    <[email protected]> (Closes: #987667).
+
+ -- Daniel Baumann <[email protected]>  Sun, 18 Jul 2021 
09:14:43 +0200
+
 progress-linux (20210101-1) sid; urgency=medium
 
   * Uploading to sid.
diff -Nru progress-linux-20210101/debian/po/es.po 
progress-linux-20210101/debian/po/es.po
--- progress-linux-20210101/debian/po/es.po     1970-01-01 02:00:00.000000000 
+0200
+++ progress-linux-20210101/debian/po/es.po     2021-07-18 10:14:02.000000000 
+0300
@@ -0,0 +1,67 @@
+# Spanish debconf translation of progress-linux
+# Copyright (C) 2021 Camaleón <[email protected]>
+# This file is distributed under the same license as the progress-linux 
package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: progress-linux\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-18 17:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 17:45+0200\n"
+"Last-Translator: Camaleón <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:1001
+msgid "Progress Linux: Setup"
+msgstr "Progress Linux: Configuración"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:2001
+msgid "setup apt archives:"
+msgstr "configurar archivos apt:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:2001
+msgid "Please select the apt archives to setup."
+msgstr "Por favor, indique los archivos apt que desea configurar."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:3001
+msgid "setup apt archive areas:"
+msgstr "configurar áreas del archivo apt:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:3001
+msgid "Please select the apt archive areas to setup."
+msgstr "Por favor, indique las áreas del archivo apt que desea configurar."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:4001
+msgid "enter apt mirror:"
+msgstr "introduzca la réplica de apt:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:4001
+msgid "Please specify the mirror to download packages from."
+msgstr "Por favor, indique la réplica desde donde descargar los paquetes."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:4001
+msgid ""
+"If unsure, leave empty which will use the default mirror (https://deb.";
+"progress-linux.org/packages)."
+msgstr ""
+"Si no está seguro, puede dejarlo en blanco y se utilizará la réplica "
+"predeterminada («https://deb.progress-linux.org/packages»)."
diff -Nru progress-linux-20210101/debian/po/pt_BR.po 
progress-linux-20210101/debian/po/pt_BR.po
--- progress-linux-20210101/debian/po/pt_BR.po  1970-01-01 02:00:00.000000000 
+0200
+++ progress-linux-20210101/debian/po/pt_BR.po  2021-07-18 10:13:09.000000000 
+0300
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Brazilian Portuguese debconf translation of progress-linux
+# Copyright (C) 2019 Jorge Neto <[email protected]>
+# Copyright (C) 2019 Adriano Rafael Gomes <[email protected]>
+# This file is distributed under the same license as the progress-linux 
package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: progress-linux\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-18 17:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 14:36-0300\n"
+"Last-Translator: Jorge Neto <[email protected]> \n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:1001
+msgid "Progress Linux: Setup"
+msgstr "Progress Linux: Configuração"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:2001
+msgid "setup apt archives:"
+msgstr "configurar repositórios do apt:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:2001
+msgid "Please select the apt archives to setup."
+msgstr "Por favor, selecione os repositórios do apt para configurar."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:3001
+msgid "setup apt archive areas:"
+msgstr "configurar áreas dos repositórios do apt:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:3001
+msgid "Please select the apt archive areas to setup."
+msgstr "Por favor, selecione as áreas dos repositórios do apt para configurar."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:4001
+msgid "enter apt mirror:"
+msgstr "informar espelho do apt:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:4001
+msgid "Please specify the mirror to download packages from."
+msgstr "Por favor, especifique o espelho do qual baixar pacotes."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If unsure, leave empty which will use the default mirror (https://cdn.deb.";
+#| "progress-linux.org/packages)."
+msgid ""
+"If unsure, leave empty which will use the default mirror (https://deb.";
+"progress-linux.org/packages)."
+msgstr ""
+"Em caso de dúvida, deixe em branco e o espelho padrão será usado (https://";
+"cdn.deb.progress-linux.org/packages)."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Unblocked.

--- End Message ---

Reply via email to