Your message dated Tue, 29 Jul 2025 17:41:46 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line unblock kdenetwork-filesharing
has caused the Debian Bug report #1110064,
regarding unblock: kdenetwork-filesharing/4:25.04.3-1
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
1110064: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1110064
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: release.debian.org
Severity: normal
X-Debbugs-Cc: [email protected], Debian Qt/KDE 
Maintainers <[email protected]>
Control: affects -1 + src:kdenetwork-filesharing
User: [email protected]
Usertags: unblock

Dear Release Team,

please unblock package kdenetwork-filesharing.

[ Reason ]
It contains the following changes:
* New upstream release (25.04.3).
  - PermissionsHelper: stat without progress info.

[ Tests ]
Tested that the file sharing panel still opens correctly.

[ Risks ]
Only contains the latest upstream point release for the 25.04 Gear
branch. Further fixes can easily be backported or the change reverted.

[ Checklist ]
  [x] all changes are documented in the d/changelog
  [x] I reviewed all changes and I approve them
  [x] attach debdiff against the package in testing


Thanks !


unblock kdenetwork-filesharing/4:25.04.3-1
diff -Nru kdenetwork-filesharing-25.04.0/debian/changelog 
kdenetwork-filesharing-25.04.3/debian/changelog
--- kdenetwork-filesharing-25.04.0/debian/changelog     2025-04-17 
21:42:41.000000000 +0200
+++ kdenetwork-filesharing-25.04.3/debian/changelog     2025-07-23 
18:07:06.000000000 +0200
@@ -1,8 +1,17 @@
+kdenetwork-filesharing (4:25.04.3-1) unstable; urgency=medium
+
+  [ Aurélien COUDERC ]
+  * New upstream release (25.04.3).
+    - PermissionsHelper: stat without progress info.
+
+ -- Aurélien COUDERC <[email protected]>  Wed, 23 Jul 2025 18:07:06 +0200
+
 kdenetwork-filesharing (4:25.04.0-1) unstable; urgency=medium
 
   [ Aurélien COUDERC ]
   * New upstream release (25.04.0).
   * Bump Standards-Version to 4.7.2, no change required.
+  * Remove inactive uploaders.
 
  -- Aurélien COUDERC <[email protected]>  Thu, 17 Apr 2025 21:42:41 +0200
 
diff -Nru kdenetwork-filesharing-25.04.0/debian/control 
kdenetwork-filesharing-25.04.3/debian/control
--- kdenetwork-filesharing-25.04.0/debian/control       2025-04-17 
21:42:40.000000000 +0200
+++ kdenetwork-filesharing-25.04.3/debian/control       2025-07-23 
18:07:06.000000000 +0200
@@ -3,9 +3,8 @@
 Priority: optional
 Maintainer: Debian Qt/KDE Maintainers <[email protected]>
 Uploaders: Aurélien COUDERC <[email protected]>,
-           Norbert Preining <[email protected]>,
-           Sune Vuorela <[email protected]>,
            Scarlett Moore <[email protected]>,
+           Sune Vuorela <[email protected]>,
 Build-Depends: debhelper-compat (= 13),
                dh-sequence-kf6,
                cmake (>= 3.16~),
diff -Nru kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/bg/kfileshare.po 
kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/bg/kfileshare.po
--- kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/bg/kfileshare.po  2025-04-09 
05:11:32.000000000 +0200
+++ kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/bg/kfileshare.po  2025-06-24 
18:21:05.000000000 +0200
@@ -802,12 +802,3 @@
 msgctxt "@label kauth action description %1 is a username"
 msgid "Creating new Samba user '%1'"
 msgstr "Създаване на нов Samba потребител „%1“"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because this distro does not include PackageKit, we cannot show you a "
-#~ "nice \"Install it\" button, and you will have to use your package manager "
-#~ "to install the <command>samba</command> server package manually."
-#~ msgstr ""
-#~ "Тази дистрибуция не съдържа PackageKit и поради това не можем да ви "
-#~ "покажем бутона \"Инсталиране\" и трябва да използвате вашия мениджър на "
-#~ "пакети, за да инсталирате ръчно пакета на <command>samba</command> server."
diff -Nru kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/de/kfileshare.po 
kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/de/kfileshare.po
--- kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/de/kfileshare.po  2025-04-09 
05:11:32.000000000 +0200
+++ kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/de/kfileshare.po  2025-06-24 
18:21:05.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,4 @@
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Flori G <[email protected]>
 # Thomas Diehl <[email protected]>, 2004.
 # Frank Schütte <[email protected]>, 2004.
 # Stephan Johach <[email protected]>, 2004, 2005.
@@ -10,15 +11,15 @@
 "Project-Id-Version: kfileshare\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-02-25 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-29 12:18+0200\n"
-"Last-Translator: Frederik Schwarzer <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-22 02:42+0100\n"
+"Last-Translator: Flori G <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:59
 #, kde-format
@@ -595,7 +596,7 @@
 
 #: samba/filepropertiesplugin/qml/MissingSambaPage.qml:24
 msgid "Report a bug"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Problem melden"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/qml/RebootPage.qml:17
 msgctxt "@label"
diff -Nru kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/es/kfileshare.po 
kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/es/kfileshare.po
--- kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/es/kfileshare.po  2025-04-09 
05:11:32.000000000 +0200
+++ kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/es/kfileshare.po  2025-06-24 
18:21:05.000000000 +0200
@@ -1,8 +1,10 @@
-# translation of kfileshare.po to Spanish
+# Spanish translations for kfileshare.po package.
+# Copyright (C) 2004-2025 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the 
kdenetwork-filesharing package.
 #
 # SPDX-FileCopyrightText: 2004 Miguel Revilla Rodríguez 
<[email protected]>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2004, 2008, 2009 Jaime Robles <[email protected]>
-# SPDX-FileCopyrightText: 2004, 2008, 2016, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 
Eloy Cuadra <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2004, 2008, 2016, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 
2024, 2025 Eloy Cuadra <[email protected]>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2004 Pablo de Vicente <[email protected]>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2005 Matias Costa <[email protected]>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2006 Pablo de Vicente <[email protected]>
@@ -13,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: kfileshare\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-02-25 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-06 02:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:18+0100\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
@@ -811,100 +813,3 @@
 msgctxt "@label kauth action description %1 is a username"
 msgid "Creating new Samba user '%1'"
 msgstr "Creando nuevo usuario de Samba «%1»"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because this distro does not include PackageKit, we cannot show you a "
-#~ "nice \"Install it\" button, and you will have to use your package manager "
-#~ "to install the <command>samba</command> server package manually."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debido a que esta distribución no incluye PackageKit, no podemos "
-#~ "mostrarle el botón «Instalar», por lo que tendrá que usar el gestor de "
-#~ "paquetes para instalar el paquete del servidor <command>samba</command> "
-#~ "de forma manual."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "<resource>%1</resource> is not a valid Samba user name; cannot create it."
-#~ msgstr ""
-#~ "<resource>%1</resource> no es un nombre de usuario válido de Samba; no se "
-#~ "puede crear."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "<resource>%1</resource> is not a valid user name; cannot add it to the "
-#~ "group <resource>%2</resource>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<resource>%1</resource> no es un nombre de usuario válido; no se puede "
-#~ "añadir al grupo <resource>%2</resource>."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid ""
-#~ "This folder can't be shared because <filename>%1</filename> has its group "
-#~ "owner inappropriately set to <resource>%2</resource>, which is not "
-#~ "allowed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta carpeta no se puede compartir porque <filename>%1</filename> tiene "
-#~ "el propietario del grupo incorrectamente asignado a <resource>%2</"
-#~ "resource>, lo que no está permitido."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid ""
-#~ "This error is caused by your distribution not setting up Samba sharing "
-#~ "properly. You can fix it yourself by changing that folder's group owner "
-#~ "to <resource>sambashares</resource> and making yourself a member of that "
-#~ "group. Then restart the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este error se debe a que su distribución no ha configurado correctamente "
-#~ "los recursos compartidos de Samba. Puede corregir esto usted mismo "
-#~ "cambiando el propietario del grupo de esta carpeta a "
-#~ "<resource>sambashares</resource> y haciéndose miembro de dicho grupo. A "
-#~ "continuación, reinicie el sistema."
-
-#~ msgctxt "@label failed to change user groups so they can manage shares"
-#~ msgid "Group changes failed."
-#~ msgstr "Ha fallado la modificación del grupo."
-
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid ""
-#~ "You appear to not have sufficient permissions to manage Samba user shares."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parece que no dispone de suficientes permisos para gestionar los recursos "
-#~ "compartidos de usuario de Samba."
-
-#~ msgctxt "@title:tab"
-#~ msgid "Share"
-#~ msgstr "Compartir"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Create User"
-#~ msgstr "Crear usuario"
-
-#~ msgctxt "@action:button creates a new samba user"
-#~ msgid "Create User"
-#~ msgstr "Crear usuario"
-
-#~ msgid "---"
-#~ msgstr "---"
-
-#~ msgid "Installing Samba..."
-#~ msgstr "Instalando Samba..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>.<br /> "
-#~ "Please choose another name.</qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<qt>Ya hay un recurso compartido con el nombre <strong>%1</strong>. <br /"
-#~ ">Por favor, elija otro nombre.</qt>"
-
-#~ msgid "Samba is not installed on your system."
-#~ msgstr "Samba no está instalado en su sistema."
-
-#~ msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)"
-#~ msgstr "Compartir con S&amba (Microsoft Windows)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<qt><strong>Samba could not be installed.</strong><br />Please, check if "
-#~ "kpackagekit is properly installed</qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<qt><strong>Samba no se ha podido instalar.</strong><br />Compruebe si "
-#~ "kpackagekit está instalado de manera adecuada</qt>"
diff -Nru kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/hu/kfileshare.po 
kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/hu/kfileshare.po
--- kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/hu/kfileshare.po  2025-04-09 
05:11:32.000000000 +0200
+++ kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/hu/kfileshare.po  2025-06-24 
18:21:05.000000000 +0200
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Kristóf Kiszel <[email protected]>, 2012.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Kristof Kiszel <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024, 2025 Kristof Kiszel 
<[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KDE 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-02-25 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-04 14:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 21:42+0200\n"
 "Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:59
 #, kde-format
@@ -599,7 +599,7 @@
 #: samba/filepropertiesplugin/qml/MissingSambaPage.qml:19
 msgctxt "@info"
 msgid "File sharing service unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "A fájlmegosztó szolgáltatás nem érhető el"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/qml/MissingSambaPage.qml:20
 msgid ""
@@ -607,10 +607,14 @@
 "If you haven't disabled it manually, consider reporting a bug to your "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Kérjük, győződjön meg róla, hogy a Samba szolgáltatás engedélyezve van és "
+"fut.\n"
+"Ha nem tiltotta le saját kezűleg, fontolja meg a hibabejelentést a "
+"disztribúciójának."
 
 #: samba/filepropertiesplugin/qml/MissingSambaPage.qml:24
 msgid "Report a bug"
-msgstr ""
+msgstr "Hibabejelentés"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/qml/RebootPage.qml:17
 msgctxt "@label"
diff -Nru kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/pl/kfileshare.po 
kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/pl/kfileshare.po
--- kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/pl/kfileshare.po  2025-04-09 
05:11:32.000000000 +0200
+++ kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/pl/kfileshare.po  2025-06-24 
18:21:05.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of kfileshare.po to
-# Version: $Revision: 1703755 $
+# Version: $Revision: 1709616 $
 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, 
Inc.
 # Michał 'podles' Podlewski <[email protected]>, 2004.
 # Michal Rudolf <[email protected]>, 2004.
@@ -20,7 +20,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:59
 #, kde-format
diff -Nru 
kdenetwork-filesharing-25.04.0/samba/filepropertiesplugin/permissionshelper.cpp 
kdenetwork-filesharing-25.04.3/samba/filepropertiesplugin/permissionshelper.cpp
--- 
kdenetwork-filesharing-25.04.0/samba/filepropertiesplugin/permissionshelper.cpp 
    2025-04-09 05:11:32.000000000 +0200
+++ 
kdenetwork-filesharing-25.04.3/samba/filepropertiesplugin/permissionshelper.cpp 
    2025-06-24 18:21:05.000000000 +0200
@@ -33,7 +33,7 @@
 static QCoro::Task<KFileItem> getCompleteFileItem(const QString &path)
 {
     const QUrl url = QUrl::fromLocalFile(path);
-    auto job = KIO::stat(url);
+    auto job = KIO::stat(url, KIO::HideProgressInfo);
 
     co_await qCoro(job, &KJob::result);
 

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Unblocked.

--- End Message ---

Reply via email to