Your message dated Tue, 29 Jul 2025 17:39:57 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line unblock kweather
has caused the Debian Bug report #1110063,
regarding unblock: kweather/25.04.3-1
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
1110063: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1110063
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: release.debian.org
Severity: normal
X-Debbugs-Cc: [email protected]
Control: affects -1 + src:kweather
User: [email protected]
Usertags: unblock

Dear Release Team,

please unblock package kweather.

[ Reason ]
It contains the following changes:
* Fix upstream source URL stanza in debian/copyright.
* New upstream release (25.04.3).
  - FlatLocationForecast: Don't hardcode height of hourly strip.
  (kde#505547)

The complete debdiff is somewhat big due to translation fixes so I’m
attaching a simple diff trimmed of these for your convenience :
    diff -ur --exclude=po kweather-25.04.[03]

[ Tests ]
- Upstream test suite passes in sbuild.
- Tested browsing and searching items in an indoor map in Kongress.

[ Risks ]
Only contains the latest upstream point release of the 25.04 Gear
branch. Further fixes can easily be backported or the change reverted.

[ Checklist ]
  [x] all changes are documented in the d/changelog
  [x] I reviewed all changes and I approve them
  [x] attach debdiff against the package in testing


Thanks !


unblock kweather/25.04.3-1
diff -Nru kweather-25.04.0/CMakeLists.txt kweather-25.04.3/CMakeLists.txt
--- kweather-25.04.0/CMakeLists.txt     2025-04-07 23:58:59.000000000 +0200
+++ kweather-25.04.3/CMakeLists.txt     2025-06-30 18:56:55.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 # KDE Applications version, managed by release script.
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kweather VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -Nru kweather-25.04.0/debian/changelog kweather-25.04.3/debian/changelog
--- kweather-25.04.0/debian/changelog   2025-04-17 22:29:19.000000000 +0200
+++ kweather-25.04.3/debian/changelog   2025-07-27 13:08:42.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,13 @@
+kweather (25.04.3-1) unstable; urgency=medium
+
+  [ Aurélien COUDERC ]
+  * Fix upstream source URL stanza in debian/copyright.
+  * New upstream release (25.04.3).
+    - FlatLocationForecast: Don't hardcode height of hourly strip.
+    (kde#505547)
+
+ -- Aurélien COUDERC <[email protected]>  Sun, 27 Jul 2025 13:08:42 +0200
+
 kweather (25.04.0-1) unstable; urgency=medium
 
   [ Aurélien COUDERC ]
diff -Nru kweather-25.04.0/debian/copyright kweather-25.04.3/debian/copyright
--- kweather-25.04.0/debian/copyright   2024-12-25 21:45:51.000000000 +0100
+++ kweather-25.04.3/debian/copyright   2025-06-04 00:51:15.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
 Upstream-Name: kweather
-Source: https://invent.kde.org/utils/kweather
+Source: https://invent.kde.org/utilities/kweather
 
 Files: *
 Copyright: 2020-2022, Devin Lin <[email protected]>
diff -Nru kweather-25.04.0/org.kde.kweather.appdata.xml 
kweather-25.04.3/org.kde.kweather.appdata.xml
--- kweather-25.04.0/org.kde.kweather.appdata.xml       2025-04-07 
23:58:59.000000000 +0200
+++ kweather-25.04.3/org.kde.kweather.appdata.xml       2025-06-30 
18:56:55.000000000 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
   <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
   <name>Weather</name>
+  <name xml:lang="ar">الطقس</name>
   <name xml:lang="az">Hava</name>
   <name xml:lang="bg">Времето</name>
   <name xml:lang="ca">Meteorologia</name>
@@ -54,6 +55,7 @@
   <name xml:lang="zh-CN">天气</name>
   <name xml:lang="zh-TW">天氣</name>
   <summary>View real-time weather forecasts</summary>
+  <summary xml:lang="ar">عرض تنبؤات الطقس في الوقت الحقيقي</summary>
   <summary xml:lang="bg">Метеорологични прогнози в реално време</summary>
   <summary xml:lang="ca">Visualitza previsions meteorològiques en temps 
real</summary>
   <summary xml:lang="ca-valencia">Visualitza previsions meteorològiques en 
temps real</summary>
@@ -104,6 +106,7 @@
   </requires>
   <description>
     <p>A convergent weather application for Plasma. Has flat and 
dynamic/animated views for showing forecasts and other information.</p>
+    <p xml:lang="ar">تطبيق طقس متكيف لبلازما. يحتوي على طرق عرض مسطحة 
ومتغيرة/متحركة لعرض التنبؤات الجوية وغيرها من المعلومات.</p>
     <p xml:lang="az">Plasma'da hava proqnozu üçün əlverişli tətbiq. Hava 
haqqında və digər məlumatları göstərmək üçün hamar və canlı/animasiyalı 
görünüş.</p>
     <p xml:lang="bg">Приложение за метеорологична прогноза за Plasma. Има 
плоски и динамични/анимирани изгледи за показване на прогнози и друга 
информация.</p>
     <p xml:lang="ca">Una aplicació convergent de meteorologia per al Plasma. 
Té vistes planes i dinàmiques/animades per a mostrar els pronòstics i altra 
informació.</p>
@@ -148,6 +151,7 @@
   <screenshots>
     <screenshot type="default">
       <caption>Mobile dynamic view</caption>
+      <caption xml:lang="ar">عرض حركي للجوال</caption>
       <caption xml:lang="az">Mobil dinamik görünüş</caption>
       <caption xml:lang="bg">Динамичен изглед за мобилна версия</caption>
       <caption xml:lang="ca">Vista dinàmica al mòbil</caption>
@@ -192,6 +196,7 @@
     </screenshot>
     <screenshot>
       <caption>Desktop dynamic view</caption>
+      <caption xml:lang="ar">عرض حركي سطح المكتب</caption>
       <caption xml:lang="az">Masaüstü dinamik görünüş</caption>
       <caption xml:lang="bg">Динамичен изглед за настолна версия</caption>
       <caption xml:lang="ca">Vista dinàmica a l'escriptori</caption>
@@ -236,6 +241,7 @@
     </screenshot>
     <screenshot>
       <caption>Mobile flat view</caption>
+      <caption xml:lang="ar">عرض مسطح للجوال</caption>
       <caption xml:lang="az">Mobil hamar görünüş</caption>
       <caption xml:lang="bg">Плосък изглед за мобилна версия</caption>
       <caption xml:lang="ca">Vista plana al mòbil</caption>
@@ -280,6 +286,7 @@
     </screenshot>
     <screenshot>
       <caption>Mobile dynamic view</caption>
+      <caption xml:lang="ar">عرض حركي للجوال</caption>
       <caption xml:lang="az">Mobil dinamik görünüş</caption>
       <caption xml:lang="bg">Динамичен изглед за мобилна версия</caption>
       <caption xml:lang="ca">Vista dinàmica al mòbil</caption>
@@ -334,6 +341,9 @@
   <url 
type="bugtracker">https://bugs.kde.org/describecomponents.cgi?product=kweather</url>
   <url type="vcs-browser">https://invent.kde.org/utilities/kweather</url>
   <releases>
+    <release version="25.04.3" date="2025-07-03"/>
+    <release version="25.04.2" date="2025-06-05"/>
+    <release version="25.04.1" date="2025-05-08"/>
     <release version="25.04.0" date="2025-04-17"/>
     <release version="24.12.3" date="2025-03-06"/>
     <release version="24.12.2" date="2025-02-06"/>
diff -Nru kweather-25.04.0/org.kde.kweather.desktop 
kweather-25.04.3/org.kde.kweather.desktop
--- kweather-25.04.0/org.kde.kweather.desktop   2025-04-07 23:58:59.000000000 
+0200
+++ kweather-25.04.3/org.kde.kweather.desktop   2025-06-30 18:56:55.000000000 
+0200
@@ -7,6 +7,7 @@
 
 [Desktop Entry]
 Name=Weather
+Name[ar]=الطقس
 Name[az]=Hava
 Name[bg]=Времето
 Name[ca]=Meteorologia
@@ -51,6 +52,7 @@
 Name[zh_CN]=天气
 Name[zh_TW]=天氣
 Comment=View real-time weather forecasts and other information
+Comment[ar]=عرض تنبؤات الطقس في الوقت الحقيقي وغيرها من المعلومات
 Comment[az]=Hazırkı vaxt hava məlumatına və digər məlumatlara baxış
 Comment[bg]=Метеорологични прогнози в реално време и друга информация
 Comment[ca]=Visualitza previsions meteorològiques en temps real i altra 
informació
diff -Nru kweather-25.04.0/po/ar/kweather.po kweather-25.04.3/po/ar/kweather.po
--- kweather-25.04.0/po/ar/kweather.po  1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ kweather-25.04.3/po/ar/kweather.po  2025-06-30 18:56:55.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,415 @@
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kweather package.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Zayed Al-Saidi <[email protected]>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kweather\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2025-01-25 00:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-28 17:15+0400\n"
+"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: ar\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "زايد السعيدي"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "[email protected]"
+
+#: formatter.cpp:36 formatter.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "A temperature"
+msgid "%1°"
+msgstr "%1°"
+
+#: formatter.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "%1 km/h"
+msgstr "%1 كم/س"
+
+#: formatter.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "%1 mph"
+msgstr "%1 ميل ساعة"
+
+#: formatter.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "%1 m/s"
+msgstr "%1 دق/ث"
+
+#: formatter.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "%1 hPa"
+msgstr "%1 هكتوباسكال"
+
+#: formatter.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "%1 mmHg"
+msgstr "%1 مم زئبق"
+
+#: formatter.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "%1 represents percent value, % is the percent sign"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1٪"
+
+#: formatter.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
+#: formatter.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "sunrise time not available"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: formatter.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "in as inches"
+msgid "%1 in"
+msgstr "%1 في"
+
+#: formatter.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "mm as millimeters"
+msgid "%1 mm"
+msgstr "%1 مم"
+
+#: main.cpp:60 qml/DefaultPage.qml:74 qml/Main.qml:22
+#, kde-format
+msgid "Weather"
+msgstr "الطقس"
+
+#: main.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "A convergent weather application for Plasma"
+msgstr "تطبيق طقس متكيف لبلازما"
+
+#: main.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "© 2020-2024 Plasma Development Team"
+msgstr "© 2020-2024 لفريق تطوير بلازما"
+
+#: main.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Han Young"
+msgstr "هان يونغ"
+
+#: main.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Devin Lin"
+msgstr "ديفين لين"
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/LocationSelector.qml:45
+#, kde-format
+msgid "No location found on system, please add some in kweather"
+msgstr "لا يوجد موقع موجود على النظام، يرجى إضافة البعض في برنامج الطقس"
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/LocationSelector.qml:45
+#, kde-format
+msgid "Please select the location"
+msgstr "يُرجى تحديد الموقع"
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:64
+#, kde-format
+msgid "%1%"
+msgstr "%1٪"
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:80
+#, kde-format
+msgid "%1mm"
+msgstr "%1مم"
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:132
+#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:171
+#, kde-format
+msgid "Select Location"
+msgstr "اختر موقعًا"
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:137
+#, kde-format
+msgid "Open KWeather"
+msgstr "افتح برنامج الطقس"
+
+#: qml/DefaultPage.qml:21 qml/ForecastContainerPage.qml:25
+#, kde-format
+msgid "Forecast"
+msgstr "التّنبّؤ"
+
+#: qml/DefaultPage.qml:30
+#, kde-format
+msgid "Network error when obtaining current location"
+msgstr "خطأ في الشبكة عند الحصول على الموقع الحالي"
+
+#: qml/DefaultPage.qml:82 qml/locationslist/AddLocationDialog.qml:14
+#: qml/locationslist/LocationsListDialog.qml:22
+#: qml/locationslist/LocationsListPage.qml:23
+#: qml/locationslist/LocationsListView.qml:85
+#, kde-format
+msgid "Add Location"
+msgstr "أضف موقعًا"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:261 qml/FlatLocationForecast.qml:43
+#, kde-format
+msgid "Weather refreshed for %1"
+msgstr "حُدّث الطقس لـ%1"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:335 qml/FlatLocationForecast.qml:94
+#, kde-format
+msgid "Updated at %1"
+msgstr "حُدّثت في %1"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:355 qml/ForecastContainerPage.qml:47
+#: qml/locationslist/LocationsListDialog.qml:14
+#: qml/locationslist/LocationsListPage.qml:15
+#, kde-format
+msgid "Locations"
+msgstr "المواقع"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:360
+#, kde-format
+msgid "Choose location"
+msgstr "اختر موقعاً جغرافياً"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:375 qml/DynamicForecastPage.qml:380
+#: qml/ForecastContainerPage.qml:52 qml/settings/SettingsDialog.qml:12
+#: qml/settings/SettingsPage.qml:16 qml/settings/SettingsWindow.qml:13
+#, kde-format
+msgid "Settings"
+msgstr "إعدادات"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:396 qml/DynamicForecastPage.qml:401
+#: qml/ForecastContainerPage.qml:59
+#, kde-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "حدّث"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:540 qml/FlatLocationForecast.qml:155
+#, kde-format
+msgid "Hourly"
+msgstr "كل ساعة"
+
+#: qml/FlatLocationForecast.qml:110
+#, kde-format
+msgid "Daily"
+msgstr "يوميًّا"
+
+#: qml/InfoCard.qml:47
+#, kde-format
+msgid "Precipitation"
+msgstr "هطول"
+
+#: qml/InfoCard.qml:70
+#, kde-format
+msgid "Humidity"
+msgstr "رطوبة الهواء"
+
+#: qml/InfoCard.qml:93
+#, kde-format
+msgid "Pressure"
+msgstr "الضغط"
+
+#: qml/InfoCard.qml:116
+#, kde-format
+msgid "UV Index"
+msgstr "مؤشر الأشعة فوق البنفسجية"
+
+#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Search for a location…"
+msgstr "ابحث عن موقع…"
+
+#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:87
+#, kde-format
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "غير قادر على الاتصال"
+
+#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:99
+#, kde-format
+msgid "Search for a location"
+msgstr "ابحث عن موقع"
+
+#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:128
+#, kde-format
+msgid "No results"
+msgstr "لا توجد نتائج"
+
+#: qml/locationslist/AddLocationPage.qml:15
+#, kde-format
+msgid "Add location"
+msgstr "أضف موقعًا"
+
+#: qml/locationslist/LocationsListView.qml:69
+#, kde-format
+msgid "Unable to fetch timezone information"
+msgstr "غير قادر على جلب معلومات المنطقة الزمنية"
+
+#: qml/locationslist/LocationsListView.qml:80
+#, kde-format
+msgid "Add a location"
+msgstr "أضف موقعًا"
+
+#: qml/locationslist/LocationsListView.qml:227
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr "احذف"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:35
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr "عامّ"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Forecast Style"
+msgstr "نمط التنبؤ"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:47
+#, kde-format
+msgid "Flat"
+msgstr "مسطح"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:51
+#, kde-format
+msgid "Dynamic"
+msgstr "حركيّ"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:89
+#, kde-format
+msgid "About"
+msgstr "عن"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:100
+#, kde-format
+msgid "Units"
+msgstr "الوحدات"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Speed Units"
+msgstr "وحدات السرعة"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:137
+#, kde-format
+msgctxt "kilometers per hour"
+msgid "kph"
+msgstr "كم/س"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:141
+#, kde-format
+msgctxt "miles per hour"
+msgid "mph"
+msgstr "ميل/س"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "meters per second"
+msgid "m/s"
+msgstr "م/ثا"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:183
+#, kde-format
+msgid "Pressure Units"
+msgstr "وحدات الضغط"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "Hectopascal Pressure"
+msgid "hPa"
+msgstr "هكتوباسكال"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:193
+#, kde-format
+msgctxt "Millimetre of mercury"
+msgid "mmHg"
+msgstr "مم زئبق"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:232
+#, kde-format
+msgid "Precipitation Units"
+msgstr "وحدات هطول المطر"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:238
+#, kde-format
+msgctxt "Millimeters"
+msgid "mm"
+msgstr "مم"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:242
+#, kde-format
+msgctxt "Inches"
+msgid "in"
+msgstr "بوصة"
+
+#: qml/settings/TemperatureUnitComboBox.qml:12
+#, kde-format
+msgid "Temperature Units"
+msgstr "وحدات درجة الحرارة"
+
+#: qml/settings/TemperatureUnitComboBox.qml:18
+#, kde-format
+msgid "Use System Default"
+msgstr "استخدام مبدئيات النظام"
+
+#: qml/settings/TemperatureUnitComboBox.qml:22
+#, kde-format
+msgid "Celsius"
+msgstr "مئوي"
+
+#: qml/settings/TemperatureUnitComboBox.qml:26
+#, kde-format
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr "فهرنهايت"
+
+#: qml/SetupWizard.qml:311
+#, kde-format
+msgid "Get Started"
+msgstr "لنبدأ"
+
+#: qml/SetupWizard.qml:412
+#, kde-format
+msgid "Back"
+msgstr "عُد"
+
+#: qml/SetupWizard.qml:431
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "التالي"
+
+#: qml/SetupWizard.qml:455
+#, kde-format
+msgid "The style can be changed later in the settings."
+msgstr "يمكن تغيير النمط لاحقًا في الإعدادات."
+
+#: qml/SunriseCard.qml:50
+#, kde-format
+msgid "Sunrise"
+msgstr "الشروق"
+
+#: qml/SunriseCard.qml:73
+#, kde-format
+msgid "Sunset"
+msgstr "الغروب"
+
+#: qml/SunriseCard.qml:96
+#, kde-format
+msgid "Moon Phase"
+msgstr "طور القمر"
+
+#: qml/TemperatureChartCard.qml:81
+#, kde-format
+msgid "temperature"
+msgstr "درجة الحرارة"
diff -Nru kweather-25.04.0/po/bg/kweather.po kweather-25.04.3/po/bg/kweather.po
--- kweather-25.04.0/po/bg/kweather.po  2025-04-07 23:58:59.000000000 +0200
+++ kweather-25.04.3/po/bg/kweather.po  2025-06-30 18:56:55.000000000 +0200
@@ -414,24 +414,3 @@
 #, kde-format
 msgid "temperature"
 msgstr "температура"
-
-#~ msgid "Local date: %1"
-#~ msgstr "Местна дата: %1"
-
-#~ msgid "Local time: %1"
-#~ msgstr "Местно време: %1"
-
-#~ msgid "Welcome to Weather"
-#~ msgstr "Добре дошли в Прогноза за времето"
-
-#~ msgid "Continue"
-#~ msgstr "Продължаване"
-
-#~ msgid "Select forecast theme"
-#~ msgstr "Избиране на тема за прогнозите"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Край"
-
-#~ msgid "Add current location"
-#~ msgstr "Добавяне на текущо местоположение"
diff -Nru kweather-25.04.0/po/ca@valencia/kweather.po 
kweather-25.04.3/po/ca@valencia/kweather.po
--- kweather-25.04.0/po/ca@valencia/kweather.po 2025-04-07 23:58:59.000000000 
+0200
+++ kweather-25.04.3/po/ca@valencia/kweather.po 2025-06-30 18:56:55.000000000 
+0200
@@ -186,7 +186,7 @@
 #: qml/DynamicForecastPage.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Choose location"
-msgstr "Escolliu una ubicació"
+msgstr "Trieu una ubicació"
 
 #: qml/DynamicForecastPage.qml:375 qml/DynamicForecastPage.qml:380
 #: qml/ForecastContainerPage.qml:52 qml/settings/SettingsDialog.qml:12
diff -Nru kweather-25.04.0/po/pl/kweather.po kweather-25.04.3/po/pl/kweather.po
--- kweather-25.04.0/po/pl/kweather.po  2025-04-07 23:58:59.000000000 +0200
+++ kweather-25.04.3/po/pl/kweather.po  2025-06-30 18:56:55.000000000 +0200
@@ -17,7 +17,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -Nru kweather-25.04.0/src/plasmoid/package/metadata.json 
kweather-25.04.3/src/plasmoid/package/metadata.json
--- kweather-25.04.0/src/plasmoid/package/metadata.json 2025-04-07 
23:58:59.000000000 +0200
+++ kweather-25.04.3/src/plasmoid/package/metadata.json 2025-06-30 
18:56:55.000000000 +0200
@@ -4,6 +4,7 @@
             {
                 "Email": "[email protected]",
                 "Name": "HanY",
+                "Name[ar]": "هان يونغ",
                 "Name[az]": "HanY",
                 "Name[bg]": "HanY",
                 "Name[ca@valencia]": "HanY",
@@ -48,6 +49,7 @@
         ],
         "Category": "Utilities",
         "Description": "KWeather_1x4 widget",
+        "Description[ar]": "برنامج الطقس_1x4",
         "Description[az]": "KWeather_1x4 vidjeti",
         "Description[bg]": "KWeather_1x4 уиджет",
         "Description[ca@valencia]": "Giny de KWeather_1x4",
@@ -93,6 +95,7 @@
         "Id": "org.kde.plasma.kweather_1x4",
         "License": "LGPL-2.1+",
         "Name": "KWeather_1x4",
+        "Name[ar]": "الطقس_1x4",
         "Name[az]": "KWeather_1x4",
         "Name[bg]": "KWeather_1x4",
         "Name[ca@valencia]": "KWeather_1x4",
diff -Nru kweather-25.04.0/src/qml/FlatLocationForecast.qml 
kweather-25.04.3/src/qml/FlatLocationForecast.qml
--- kweather-25.04.0/src/qml/FlatLocationForecast.qml   2025-04-07 
23:58:59.000000000 +0200
+++ kweather-25.04.3/src/qml/FlatLocationForecast.qml   2025-06-30 
18:56:55.000000000 +0200
@@ -164,7 +164,6 @@
         WeatherStrip {
             id: hourlyListView
             selectable: false
-            implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 10.5
             Layout.fillWidth: true
             Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 2
 
diff -Nru kweather-25.04.0/src/qml/WeatherDayDelegate.qml 
kweather-25.04.3/src/qml/WeatherDayDelegate.qml
--- kweather-25.04.0/src/qml/WeatherDayDelegate.qml     2025-04-07 
23:58:59.000000000 +0200
+++ kweather-25.04.3/src/qml/WeatherDayDelegate.qml     2025-06-30 
18:56:55.000000000 +0200
@@ -18,8 +18,6 @@
     implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 6
     implicitHeight: dayElement.implicitHeight + Kirigami.Units.largeSpacing * 2
 
-    // implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 8
-
     property var weather
     property color textColor
     property color secondaryTextColor
diff -ur '--exclude=po' kweather-25.04.0/CMakeLists.txt 
kweather-25.04.3/CMakeLists.txt
--- kweather-25.04.0/CMakeLists.txt     2025-04-07 23:58:59.000000000 +0200
+++ kweather-25.04.3/CMakeLists.txt     2025-06-30 18:56:55.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 # KDE Applications version, managed by release script.
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kweather VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -ur '--exclude=po' kweather-25.04.0/debian/changelog 
kweather-25.04.3/debian/changelog
--- kweather-25.04.0/debian/changelog   2025-04-17 22:29:19.000000000 +0200
+++ kweather-25.04.3/debian/changelog   2025-07-27 13:08:42.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,13 @@
+kweather (25.04.3-1) unstable; urgency=medium
+
+  [ Aurélien COUDERC ]
+  * Fix upstream source URL stanza in debian/copyright.
+  * New upstream release (25.04.3).
+    - FlatLocationForecast: Don't hardcode height of hourly strip.
+    (kde#505547)
+
+ -- Aurélien COUDERC <[email protected]>  Sun, 27 Jul 2025 13:08:42 +0200
+
 kweather (25.04.0-1) unstable; urgency=medium
 
   [ Aurélien COUDERC ]
diff -ur '--exclude=po' kweather-25.04.0/debian/copyright 
kweather-25.04.3/debian/copyright
--- kweather-25.04.0/debian/copyright   2024-12-25 21:45:51.000000000 +0100
+++ kweather-25.04.3/debian/copyright   2025-06-04 00:51:15.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
 Upstream-Name: kweather
-Source: https://invent.kde.org/utils/kweather
+Source: https://invent.kde.org/utilities/kweather
 
 Files: *
 Copyright: 2020-2022, Devin Lin <[email protected]>
diff -ur '--exclude=po' kweather-25.04.0/org.kde.kweather.appdata.xml 
kweather-25.04.3/org.kde.kweather.appdata.xml
--- kweather-25.04.0/org.kde.kweather.appdata.xml       2025-04-07 
23:58:59.000000000 +0200
+++ kweather-25.04.3/org.kde.kweather.appdata.xml       2025-06-30 
18:56:55.000000000 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
   <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
   <name>Weather</name>
+  <name xml:lang="ar">الطقس</name>
   <name xml:lang="az">Hava</name>
   <name xml:lang="bg">Времето</name>
   <name xml:lang="ca">Meteorologia</name>
@@ -54,6 +55,7 @@
   <name xml:lang="zh-CN">天气</name>
   <name xml:lang="zh-TW">天氣</name>
   <summary>View real-time weather forecasts</summary>
+  <summary xml:lang="ar">عرض تنبؤات الطقس في الوقت الحقيقي</summary>
   <summary xml:lang="bg">Метеорологични прогнози в реално време</summary>
   <summary xml:lang="ca">Visualitza previsions meteorològiques en temps 
real</summary>
   <summary xml:lang="ca-valencia">Visualitza previsions meteorològiques en 
temps real</summary>
@@ -104,6 +106,7 @@
   </requires>
   <description>
     <p>A convergent weather application for Plasma. Has flat and 
dynamic/animated views for showing forecasts and other information.</p>
+    <p xml:lang="ar">تطبيق طقس متكيف لبلازما. يحتوي على طرق عرض مسطحة 
ومتغيرة/متحركة لعرض التنبؤات الجوية وغيرها من المعلومات.</p>
     <p xml:lang="az">Plasma'da hava proqnozu üçün əlverişli tətbiq. Hava 
haqqında və digər məlumatları göstərmək üçün hamar və canlı/animasiyalı 
görünüş.</p>
     <p xml:lang="bg">Приложение за метеорологична прогноза за Plasma. Има 
плоски и динамични/анимирани изгледи за показване на прогнози и друга 
информация.</p>
     <p xml:lang="ca">Una aplicació convergent de meteorologia per al Plasma. 
Té vistes planes i dinàmiques/animades per a mostrar els pronòstics i altra 
informació.</p>
@@ -148,6 +151,7 @@
   <screenshots>
     <screenshot type="default">
       <caption>Mobile dynamic view</caption>
+      <caption xml:lang="ar">عرض حركي للجوال</caption>
       <caption xml:lang="az">Mobil dinamik görünüş</caption>
       <caption xml:lang="bg">Динамичен изглед за мобилна версия</caption>
       <caption xml:lang="ca">Vista dinàmica al mòbil</caption>
@@ -192,6 +196,7 @@
     </screenshot>
     <screenshot>
       <caption>Desktop dynamic view</caption>
+      <caption xml:lang="ar">عرض حركي سطح المكتب</caption>
       <caption xml:lang="az">Masaüstü dinamik görünüş</caption>
       <caption xml:lang="bg">Динамичен изглед за настолна версия</caption>
       <caption xml:lang="ca">Vista dinàmica a l'escriptori</caption>
@@ -236,6 +241,7 @@
     </screenshot>
     <screenshot>
       <caption>Mobile flat view</caption>
+      <caption xml:lang="ar">عرض مسطح للجوال</caption>
       <caption xml:lang="az">Mobil hamar görünüş</caption>
       <caption xml:lang="bg">Плосък изглед за мобилна версия</caption>
       <caption xml:lang="ca">Vista plana al mòbil</caption>
@@ -280,6 +286,7 @@
     </screenshot>
     <screenshot>
       <caption>Mobile dynamic view</caption>
+      <caption xml:lang="ar">عرض حركي للجوال</caption>
       <caption xml:lang="az">Mobil dinamik görünüş</caption>
       <caption xml:lang="bg">Динамичен изглед за мобилна версия</caption>
       <caption xml:lang="ca">Vista dinàmica al mòbil</caption>
@@ -334,6 +341,9 @@
   <url 
type="bugtracker">https://bugs.kde.org/describecomponents.cgi?product=kweather</url>
   <url type="vcs-browser">https://invent.kde.org/utilities/kweather</url>
   <releases>
+    <release version="25.04.3" date="2025-07-03"/>
+    <release version="25.04.2" date="2025-06-05"/>
+    <release version="25.04.1" date="2025-05-08"/>
     <release version="25.04.0" date="2025-04-17"/>
     <release version="24.12.3" date="2025-03-06"/>
     <release version="24.12.2" date="2025-02-06"/>
diff -ur '--exclude=po' kweather-25.04.0/org.kde.kweather.desktop 
kweather-25.04.3/org.kde.kweather.desktop
--- kweather-25.04.0/org.kde.kweather.desktop   2025-04-07 23:58:59.000000000 
+0200
+++ kweather-25.04.3/org.kde.kweather.desktop   2025-06-30 18:56:55.000000000 
+0200
@@ -7,6 +7,7 @@
 
 [Desktop Entry]
 Name=Weather
+Name[ar]=الطقس
 Name[az]=Hava
 Name[bg]=Времето
 Name[ca]=Meteorologia
@@ -51,6 +52,7 @@
 Name[zh_CN]=天气
 Name[zh_TW]=天氣
 Comment=View real-time weather forecasts and other information
+Comment[ar]=عرض تنبؤات الطقس في الوقت الحقيقي وغيرها من المعلومات
 Comment[az]=Hazırkı vaxt hava məlumatına və digər məlumatlara baxış
 Comment[bg]=Метеорологични прогнози в реално време и друга информация
 Comment[ca]=Visualitza previsions meteorològiques en temps real i altra 
informació
diff -ur '--exclude=po' kweather-25.04.0/src/plasmoid/package/metadata.json 
kweather-25.04.3/src/plasmoid/package/metadata.json
--- kweather-25.04.0/src/plasmoid/package/metadata.json 2025-04-07 
23:58:59.000000000 +0200
+++ kweather-25.04.3/src/plasmoid/package/metadata.json 2025-06-30 
18:56:55.000000000 +0200
@@ -4,6 +4,7 @@
             {
                 "Email": "[email protected]",
                 "Name": "HanY",
+                "Name[ar]": "هان يونغ",
                 "Name[az]": "HanY",
                 "Name[bg]": "HanY",
                 "Name[ca@valencia]": "HanY",
@@ -48,6 +49,7 @@
         ],
         "Category": "Utilities",
         "Description": "KWeather_1x4 widget",
+        "Description[ar]": "برنامج الطقس_1x4",
         "Description[az]": "KWeather_1x4 vidjeti",
         "Description[bg]": "KWeather_1x4 уиджет",
         "Description[ca@valencia]": "Giny de KWeather_1x4",
@@ -93,6 +95,7 @@
         "Id": "org.kde.plasma.kweather_1x4",
         "License": "LGPL-2.1+",
         "Name": "KWeather_1x4",
+        "Name[ar]": "الطقس_1x4",
         "Name[az]": "KWeather_1x4",
         "Name[bg]": "KWeather_1x4",
         "Name[ca@valencia]": "KWeather_1x4",
diff -ur '--exclude=po' kweather-25.04.0/src/qml/FlatLocationForecast.qml 
kweather-25.04.3/src/qml/FlatLocationForecast.qml
--- kweather-25.04.0/src/qml/FlatLocationForecast.qml   2025-04-07 
23:58:59.000000000 +0200
+++ kweather-25.04.3/src/qml/FlatLocationForecast.qml   2025-06-30 
18:56:55.000000000 +0200
@@ -164,7 +164,6 @@
         WeatherStrip {
             id: hourlyListView
             selectable: false
-            implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 10.5
             Layout.fillWidth: true
             Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 2
 
diff -ur '--exclude=po' kweather-25.04.0/src/qml/WeatherDayDelegate.qml 
kweather-25.04.3/src/qml/WeatherDayDelegate.qml
--- kweather-25.04.0/src/qml/WeatherDayDelegate.qml     2025-04-07 
23:58:59.000000000 +0200
+++ kweather-25.04.3/src/qml/WeatherDayDelegate.qml     2025-06-30 
18:56:55.000000000 +0200
@@ -18,8 +18,6 @@
     implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 6
     implicitHeight: dayElement.implicitHeight + Kirigami.Units.largeSpacing * 2
 
-    // implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 8
-
     property var weather
     property color textColor
     property color secondaryTextColor

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Unblocked.

--- End Message ---

Reply via email to