Package: release.debian.org
Severity: normal
User: [email protected]
Usertags: unblock

Please unblock package ez-ipupdate, it's just a debconf translation
update.

unblock ez-ipupdate/3.0.11b8-13.4

Thanks in advance, regards.

David

-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 
'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 3.2.0-3-amd64 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/changelog ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/changelog
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/changelog
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/changelog
@@ -1,3 +1,12 @@
+ez-ipupdate (3.0.11b8-13.4) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Danish, Joe Hansen. Closes: #680369
+    - Polish, Micha?? Ku??ach. Closes: #685946
+
+ -- David Pr??vot <[email protected]>  Mon, 27 Aug 2012 11:39:21 -0400
+
 ez-ipupdate (3.0.11b8-13.3) unstable; urgency=low
 
   * Non-maintainer upload.
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/ro.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/ro.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/ro.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/ro.po
@@ -20,10 +20,12 @@
 "PO-Revision-Date: 2006-10-31 21:23+0200\n"
 "Last-Translator: Eddy Petri??or <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1))\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Type: select
@@ -142,7 +144,11 @@
 "your default configuration to be created automatically, you must select the "
 "provider that you wish to use here. You must configure an account on your "
 "chosen provider's service yourself."
-msgstr "ez-ipupdate ofer?? suport pentru mul??i furnizori de DNS dinamic. Dac?? dori??i crearea automat?? a configura??iei implicite, trebuie s?? selecta??i aici furnizorul pe care dori??i s??-l folosi??i. Trebuie s?? configura??i personal un cont la serviciul furnizorului ales."
+msgstr ""
+"ez-ipupdate ofer?? suport pentru mul??i furnizori de DNS dinamic. Dac?? dori??i "
+"crearea automat?? a configura??iei implicite, trebuie s?? selecta??i aici "
+"furnizorul pe care dori??i s??-l folosi??i. Trebuie s?? configura??i personal un "
+"cont la serviciul furnizorului ales."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -150,7 +156,9 @@
 msgid ""
 "If you prefer your default ez-ipupdate configuration not to be managed for "
 "you, you may choose \"configure manually\"."
-msgstr "Dac?? prefera??i s?? ??ntr??ine??i personal configura??ia implicit?? a lui ez-ipupdate, pute??i alege ???configurare manual?????."
+msgstr ""
+"Dac?? prefera??i s?? ??ntr??ine??i personal configura??ia implicit?? a lui ez-"
+"ipupdate, pute??i alege ???configurare manual?????."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -158,13 +166,17 @@
 msgid ""
 "Whatever your decision, you can later put as many additional configuration "
 "files in /etc/ez-ipupdate/ as you need."
-msgstr "Indiferent de decizia dumneavoastr??, pute??i s?? pune??i ??n /etc/ez-ipupdate c??t de multe fi??iere de configura??ie ave??i nevoie."
+msgstr ""
+"Indiferent de decizia dumneavoastr??, pute??i s?? pune??i ??n /etc/ez-ipupdate "
+"c??t de multe fi??iere de configura??ie ave??i nevoie."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid "Does this system use dialup PPP to connect to the internet?"
-msgstr "Acest sistem folose??te o conexiune ???PPP dialup??? pentru a se conecta la internet?"
+msgstr ""
+"Acest sistem folose??te o conexiune ???PPP dialup??? pentru a se conecta la "
+"internet?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -174,7 +186,11 @@
 "run to notify providers of your new address when ppp connects to the "
 "network. Otherwise it will run in the background, and scan for changes to "
 "your address while you are online."
-msgstr "Dac?? folosi??i ???PPP dialup??? pentru a v?? conecta la internet, ez-ipupdate poate fi configurat astfel ??nc??t s?? notifice funizorii ??n leg??tur?? cu noua adres?? atunci c??nd ppp se conecteaz?? la re??ea. Altfel, va rula ??n fundal ??i va c??uta schimb??ri ale adresei ??n timp ce conexiunea este activ??."
+msgstr ""
+"Dac?? folosi??i ???PPP dialup??? pentru a v?? conecta la internet, ez-ipupdate "
+"poate fi configurat astfel ??nc??t s?? notifice funizorii ??n leg??tur?? cu noua "
+"adres?? atunci c??nd ppp se conecteaz?? la re??ea. Altfel, va rula ??n fundal ??i "
+"va c??uta schimb??ri ale adresei ??n timp ce conexiunea este activ??."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -188,7 +204,10 @@
 msgid ""
 "The service type you selected requires a server address to connect to. You "
 "may specify either a full hostname or an IP address."
-msgstr "Tipul de serviciu selectat de dumneavoastr?? necesit?? o adres?? de server la care s?? se conecteze. Pute??i preciza fie un nume de calculator complet sau o adres?? IP."
+msgstr ""
+"Tipul de serviciu selectat de dumneavoastr?? necesit?? o adres?? de server la "
+"care s?? se conecteze. Pute??i preciza fie un nume de calculator complet sau o "
+"adres?? IP."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -215,7 +234,10 @@
 "ez-ipupdate will monitor the chosen network interface for changes of IP "
 "address. It is not possible to automatically detect which interface should "
 "be monitored, so you must name the interface here."
-msgstr "ez-ipupdate va urm??ri interfa??a de re??ea aleas?? pentru a observa schimb??rile de adres?? IP. Nu este posibil s?? se detecteze interfa??a care ar trebui urm??rit??, deci va trebui s?? o preciza??i aici."
+msgstr ""
+"ez-ipupdate va urm??ri interfa??a de re??ea aleas?? pentru a observa schimb??rile "
+"de adres?? IP. Nu este posibil s?? se detecteze interfa??a care ar trebui "
+"urm??rit??, deci va trebui s?? o preciza??i aici."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -227,7 +249,8 @@
 #. Description
 #: ../templates:8001
 msgid "Enable DNS wildcards for your Dynamic DNS hostname?"
-msgstr "Se activeaz?? ???joker-ii??? DNS pentru numele de calculator de tip DNS dinamic?"
+msgstr ""
+"Se activeaz?? ???joker-ii??? DNS pentru numele de calculator de tip DNS dinamic?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -236,7 +259,11 @@
 "Many Dynamic DNS providers are capable of supporting \"wildcard\" DNS "
 "lookups. This means that for yourdomain, a lookup for anything.yourdomain "
 "will return an answer that points to yourdomain."
-msgstr "Mul??i funizori de DNS dinamic pot oferi suport pentru ???joker-i??? DNS. Acest lucru ??nseamn?? c?? pentru domeniul dumneavoastr?? o interogare pentru orice.domeniul.dumneavoastr?? va returna un r??spuns care indic?? spre domeniul.dumneavoastr??."
+msgstr ""
+"Mul??i funizori de DNS dinamic pot oferi suport pentru ???joker-i??? DNS. Acest "
+"lucru ??nseamn?? c?? pentru domeniul dumneavoastr?? o interogare pentru orice."
+"domeniul.dumneavoastr?? va returna un r??spuns care indic?? spre domeniul."
+"dumneavoastr??."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -251,7 +278,11 @@
 "Many Dynamic DNS providers are capable of supporting MX records. If you want "
 "an MX record enabled for your domain, specify the content of that MX record "
 "here. If you do not want an MX record, leave it blank."
-msgstr "Mul??i funizori de DNS dinamic pot oferi suport pentru ??nregistr??ri MX. Dac?? dori??i activarea unei ??nregistr??ri MX pentru domeniul dumneavoastr??, preciza??i con??inutul acelei ??nregistr??ri MX aici. Dac?? nu dor??i o asemenea ??nregistrare, l??sa??i c??mpul liber."
+msgstr ""
+"Mul??i funizori de DNS dinamic pot oferi suport pentru ??nregistr??ri MX. Dac?? "
+"dori??i activarea unei ??nregistr??ri MX pentru domeniul dumneavoastr??, "
+"preciza??i con??inutul acelei ??nregistr??ri MX aici. Dac?? nu dor??i o asemenea "
+"??nregistrare, l??sa??i c??mpul liber."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -262,2 +293,3 @@
-msgstr "Pentru mai multe informa??ii legate de ??nregistrarile MX, ce fac ??i cum se folosesc se vedea furnizorul dumneavoastr?? de DNS dinamic."
-
+msgstr ""
+"Pentru mai multe informa??ii legate de ??nregistrarile MX, ce fac ??i cum se "
+"folosesc se vedea furnizorul dumneavoastr?? de DNS dinamic."
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/es.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/es.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/es.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/es.po
@@ -27,7 +27,6 @@
 # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducci??n consulte con el ??ltimo
 # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
 # traducci??n de Debian al espa??ol (<[email protected]>)
-
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ez-ipupdate\n"
@@ -36,6 +35,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-03-04 14:18+0100\n"
 "Last-Translator: Manuel Porras Peralta ??Venturi?? <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -158,9 +158,9 @@
 "chosen provider's service yourself."
 msgstr ""
 "ez-ipupdate soporta muchos proveedores de DNS din??micos. Si desea que se "
-"cree autom??ticamente su configuraci??n predeterminada, debe elegir aqu?? "
-"el proveedor que desea usar. Tiene que configurar usted mismo una cuenta "
-"en el servicio del proveedor elegido. "
+"cree autom??ticamente su configuraci??n predeterminada, debe elegir aqu?? el "
+"proveedor que desea usar. Tiene que configurar usted mismo una cuenta en el "
+"servicio del proveedor elegido. "
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -199,8 +199,8 @@
 msgstr ""
 "Si usa una conexi??n PPP para acceder a internet, entonces ez-ipupdate se "
 "puede ejecutar para que informe a los proveedores de su nueva direcci??n "
-"cuando se conecte a la red por PPP. Adem??s, se ejecutar?? en segundo plano, "
-"y comprobar?? si hay cambios en su direcci??n mientras est?? conectado."
+"cuando se conecte a la red por PPP. Adem??s, se ejecutar?? en segundo plano, y "
+"comprobar?? si hay cambios en su direcci??n mientras est?? conectado."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -215,9 +215,9 @@
 "The service type you selected requires a server address to connect to. You "
 "may specify either a full hostname or an IP address."
 msgstr ""
-"El tipo de servicio que ha indicado, necesita una direcci??n del servidor "
-"al que conectar. Puede especificar o bien el nombre completo del servidor o "
-"su direcci??n IP."
+"El tipo de servicio que ha indicado, necesita una direcci??n del servidor al "
+"que conectar. Puede especificar o bien el nombre completo del servidor o su "
+"direcci??n IP."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -259,7 +259,8 @@
 #. Description
 #: ../templates:8001
 msgid "Enable DNS wildcards for your Dynamic DNS hostname?"
-msgstr "??Desea habilitar los comodines del DNS para el nombre de su DNS din??mico?"
+msgstr ""
+"??Desea habilitar los comodines del DNS para el nombre de su DNS din??mico?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -270,8 +271,8 @@
 "will return an answer that points to yourdomain."
 msgstr ""
 "Muchos proveedores de DNS din??mico permiten usar comodines en b??squedas DNS "
-"Esto significa que para ??sudominio??, la b??squeda de "
-"??cualquiercosa.sudominio?? devolver?? una respuesta que apunte a ??sudominio??."
+"Esto significa que para ??sudominio??, la b??squeda de ??cualquiercosa."
+"sudominio?? devolver?? una respuesta que apunte a ??sudominio??."
 
 #. Type: string
 #. Description
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/vi.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/vi.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/vi.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/vi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Vietnamese Translation for ez-ipupdate.
 # Copyright ?? 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # Clytie Siddall <[email protected]>, 2005-2006.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ez-ipupdate 3.0.11b8-8.1\n"
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2006-11-01 16:06+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/pt.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/pt.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/pt.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/pt.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2006-10-31 07:37+0100\n"
 "Last-Translator: Rui Branco <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/ca.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/ca.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/ca.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/ca.po
@@ -14,6 +14,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-02-28 22:39+0100\n"
 "Last-Translator: Jord?? Polo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catal?? <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/ru.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/ru.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/ru.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/ru.po
@@ -17,11 +17,13 @@
 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 18:54+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -140,10 +142,10 @@
 "provider that you wish to use here. You must configure an account on your "
 "chosen provider's service yourself."
 msgstr ""
-"ez-ipupdate ?????????? ???????????????? ?? ?????????????? ???????????????????????? ?????????????????????????? DNS. "
-"???????? ???? ????????????, ?????????? ???????????????????????? ???? ?????????????????? ???????? ?????????????? ??????????????????????????, "
-"???????????????? ?????????????? ???????????????????? ???? ????????????. ???? ???????????? ???????????????????????????? ?????????????????? "
-"?????????????? ???????????? ?? ???????????? ???????????????????? ????????????????????."
+"ez-ipupdate ?????????? ???????????????? ?? ?????????????? ???????????????????????? ?????????????????????????? DNS. ???????? ???? "
+"????????????, ?????????? ???????????????????????? ???? ?????????????????? ???????? ?????????????? ??????????????????????????, ???????????????? "
+"?????????????? ???????????????????? ???? ????????????. ???? ???????????? ???????????????????????????? ?????????????????? ?????????????? "
+"???????????? ?? ???????????? ???????????????????? ????????????????????."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -170,8 +172,8 @@
 #: ../templates:2001
 msgid "Does this system use dialup PPP to connect to the internet?"
 msgstr ""
-"???????????? ?????????????????? ???????????????????? ?????????????????????????? ???????????? ?? PPP ?????? "
-"?????????????????????? ?? ?????????????????"
+"???????????? ?????????????????? ???????????????????? ?????????????????????????? ???????????? ?? PPP ?????? ?????????????????????? ?? "
+"?????????????????"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -182,10 +184,10 @@
 "network. Otherwise it will run in the background, and scan for changes to "
 "your address while you are online."
 msgstr ""
-"???????? ???? ?????????????????????? ?????????????????????????? ???????????? ?? PPP ?????? "
-"?????????????????????? ?? ????????????????, ???? ez-ipupdate ?????? ?????????????????????? ???????????????????? "
-"?? ?????????? ???????????? ?????????? ?????????????????????? ???? ?????????? ?????????????????????? ?? ????????. ?????? "
-"???? ?????????? ???????????????? ??????????????????, ???????????? ?????????????????? ????????????."
+"???????? ???? ?????????????????????? ?????????????????????????? ???????????? ?? PPP ?????? ?????????????????????? ?? ????????????????, "
+"???? ez-ipupdate ?????? ?????????????????????? ???????????????????? ?? ?????????? ???????????? ?????????? ?????????????????????? "
+"???? ?????????? ?????????????????????? ?? ????????. ?????? ???? ?????????? ???????????????? ??????????????????, ???????????? "
+"?????????????????? ????????????."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -200,8 +202,8 @@
 "The service type you selected requires a server address to connect to. You "
 "may specify either a full hostname or an IP address."
 msgstr ""
-"?????????????????? ???????? ?????? ?????????????? ?????????? ?????????????? ?????? ??????????????????????. "
-"???? ???????????? ?????????????? ???????????? ?????? ?????? IP ??????????."
+"?????????????????? ???????? ?????? ?????????????? ?????????? ?????????????? ?????? ??????????????????????. ???? ???????????? ?????????????? "
+"???????????? ?????? ?????? IP ??????????."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -271,9 +273,9 @@
 "an MX record enabled for your domain, specify the content of that MX record "
 "here. If you do not want an MX record, leave it blank."
 msgstr ""
-"???????????? ???????????????????? ?????????????????????????? DNS ???????????????????????? MX-????????????. "
-"???????? ???? ???????????? ???????????????? MX-???????????? ?? ???????? ??????????, ???? ?????????????? ?????????? ???????????? "
-"?????? MX-????????????. ???????? MX-???????????? ???? ??????????????????, ???????????????? ???????? ????????????."
+"???????????? ???????????????????? ?????????????????????????? DNS ???????????????????????? MX-????????????. ???????? ???? ???????????? "
+"???????????????? MX-???????????? ?? ???????? ??????????, ???? ?????????????? ?????????? ???????????? ?????? MX-????????????. ???????? "
+"MX-???????????? ???? ??????????????????, ???????????????? ???????? ????????????."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -285,4 +287,2 @@
-"?????????????????? ?? MX-??????????????, ?????? ???????? ?????? ?????????? ?? ?????? ???? ????????????????????????, "
-"?????????????? ?? ???????????????????????? ?????????????????????????????? ?????????? ?????????????????????? ?????????????????????????? "
-"DNS."
-
+"?????????????????? ?? MX-??????????????, ?????? ???????? ?????? ?????????? ?? ?????? ???? ????????????????????????, ?????????????? ?? "
+"???????????????????????? ?????????????????????????????? ?????????? ?????????????????????? ?????????????????????????? DNS."
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/pt_BR.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/pt_BR.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/pt_BR.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/pt_BR.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# 
+#
 # Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[email protected]>, 2006.
 # Licensed under the same terms of the ez-ipupdate package.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ez-ipupdate 3.0.11b8-11.1\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2006-11-26 23:29-0200\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[email protected]>\n"
 "Language-Team: l10n portuguese <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/gl.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/gl.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/gl.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/gl.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-02-25 18:07+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/fr.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/fr.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/fr.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/fr.po
@@ -22,6 +22,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 21:36+0100\n"
 "Last-Translator: Val?ry Perrin <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <[email protected]>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/eu.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/eu.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/eu.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/eu.po
@@ -20,6 +20,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:59+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Euskara <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/de.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/de.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/de.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/de.po
@@ -21,6 +21,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2005-12-27 12:29+0100\n"
 "Last-Translator: Jens Nachtigall <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <[email protected]>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/nl.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/nl.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/nl.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/nl.po
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-04-04 17:33+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <[email protected]>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-dutch <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/ja.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/ja.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/ja.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/ja.po
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:10+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -139,7 +140,11 @@
 "your default configuration to be created automatically, you must select the "
 "provider that you wish to use here. You must configure an account on your "
 "chosen provider's service yourself."
-msgstr "ez-ipupdate ?????????????????????????????????????????????????????? DNS ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
+msgstr ""
+"ez-ipupdate ?????????????????????????????????????????????????????? DNS ????????????????????????????????????"
+"??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
+"??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
+"?????????????????????"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -147,7 +152,9 @@
 msgid ""
 "If you prefer your default ez-ipupdate configuration not to be managed for "
 "you, you may choose \"configure manually\"."
-msgstr "?????????????????? ez-ipupdate ?????????????????????????????????????????????\"???????????????\" ??????????????????????????????"
+msgstr ""
+"?????????????????? ez-ipupdate ?????????????????????????????????????????????\"???????????????\" ?????????"
+"?????????????????????"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -155,13 +162,16 @@
 msgid ""
 "Whatever your decision, you can later put as many additional configuration "
 "files in /etc/ez-ipupdate/ as you need."
-msgstr "??????????????????????????????????????? /etc/ez-ipupdate/ ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
+msgstr ""
+"??????????????????????????????????????? /etc/ez-ipupdate/ ????????????????????????????????????????????????"
+"??????????????????????????????"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid "Does this system use dialup PPP to connect to the internet?"
-msgstr "???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? PPP ???????????????????"
+msgstr ""
+"???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? PPP ???????????????????"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -171,7 +181,11 @@
 "run to notify providers of your new address when ppp connects to the "
 "network. Otherwise it will run in the background, and scan for changes to "
 "your address while you are online."
-msgstr "??????????????????????????????????????????????????????????????? PPP ???????????????????????????????????????????????? PPP ???????????????????????????ez-ipupdate ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
+msgstr ""
+"??????????????????????????????????????????????????????????????? PPP ?????????????????????????????????????????????"
+"??? PPP ???????????????????????????ez-ipupdate ????????????????????????????????????????????????????????????"
+"??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
+"????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -185,7 +199,9 @@
 msgid ""
 "The service type you selected requires a server address to connect to. You "
 "may specify either a full hostname or an IP address."
-msgstr "????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? IP ???????????????????????????????????????????????????"
+msgstr ""
+"??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
+"??????????????? IP ???????????????????????????????????????????????????"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -212,7 +228,10 @@
 "ez-ipupdate will monitor the chosen network interface for changes of IP "
 "address. It is not possible to automatically detect which interface should "
 "be monitored, so you must name the interface here."
-msgstr "ez-ipupdate ???????????????????????????????????????????????????????????? IP ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
+msgstr ""
+"ez-ipupdate ???????????????????????????????????????????????????????????? IP ??????????????????????????????"
+"??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
+"???????????????????????????????????????????????????"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -233,7 +252,11 @@
 "Many Dynamic DNS providers are capable of supporting \"wildcard\" DNS "
 "lookups. This means that for yourdomain, a lookup for anything.yourdomain "
 "will return an answer that points to yourdomain."
-msgstr "????????????????????? DNS ?????????????????? \"?????????????????????\" DNS ????????????????????????????????????????????????????????????????????????yourdomain ?????????????????????????????????????????????<?????????>.yourdomain ???????????????????????????????????????????????? yourdomain ????????????????????????????????????????????????"
+msgstr ""
+"????????????????????? DNS ?????????????????? \"?????????????????????\" DNS ?????????????????????????????????"
+"???????????????????????????????????????yourdomain ?????????????????????????????????????????????<?????????>."
+"yourdomain ???????????????????????????????????????????????? yourdomain ?????????????????????????????????"
+"???????????????"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -248,7 +271,10 @@
 "Many Dynamic DNS providers are capable of supporting MX records. If you want "
 "an MX record enabled for your domain, specify the content of that MX record "
 "here. If you do not want an MX record, leave it blank."
-msgstr "????????????????????? DNS ?????????????????? MX ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? MX ??????????????????????????????????????????MX ????????????????????????????????????????????????????????????MX ?????????????????????????????????????????????????????????????????????"
+msgstr ""
+"????????????????????? DNS ?????????????????? MX ???????????????????????????????????????????????????????????????"
+"?????????????????? MX ??????????????????????????????????????????MX ?????????????????????????????????????????????"
+"???????????????MX ?????????????????????????????????????????????????????????????????????"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -259 +285,3 @@
-msgstr "MX ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? DNS ???????????????????????????????????????????????????"
+msgstr ""
+"MX ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
+"??????????????? DNS ???????????????????????????????????????????????????"
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/nb.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/nb.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/nb.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/nb.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2006-10-31 20:07+0100\n"
 "Last-Translator: Bj?rn Steensrud <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokm?l <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -130,9 +131,9 @@
 "provider that you wish to use here. You must configure an account on your "
 "chosen provider's service yourself."
 msgstr ""
-"Det fins mange leverand?rer av dynamisk DNS som st?ttes av ez-ipupdate. Du m? "
-"velge her en leverand?r som du vil bruke. Du m? selv sette opp en konto hos "
-"din valgte leverand?r."
+"Det fins mange leverand?rer av dynamisk DNS som st?ttes av ez-ipupdate. Du "
+"m? velge her en leverand?r som du vil bruke. Du m? selv sette opp en konto "
+"hos din valgte leverand?r."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -141,8 +142,8 @@
 "If you prefer your default ez-ipupdate configuration not to be managed for "
 "you, you may choose \"configure manually\"."
 msgstr ""
-"Hvis du foretrekker at ez-update-oppsettet ikke h?ndteres for deg, s? kan "
-"du velge ?manuelt oppsett?."
+"Hvis du foretrekker at ez-update-oppsettet ikke h?ndteres for deg, s? kan du "
+"velge ?manuelt oppsett?."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -151,8 +152,8 @@
 "Whatever your decision, you can later put as many additional configuration "
 "files in /etc/ez-ipupdate/ as you need."
 msgstr ""
-"Uansett hva du velger, s? kan du senere legge til s? mange oppsettsfiler "
-"du vil i /etc/ez-ipupdate/."
+"Uansett hva du velger, s? kan du senere legge til s? mange oppsettsfiler du "
+"vil i /etc/ez-ipupdate/."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -170,9 +171,9 @@
 "your address while you are online."
 msgstr ""
 "Hvis du bruker oppringt PPP for ? koble til Internett, s? kan ez-ipupdate "
-"kj?res for ? opplyse leverand?rer om din nye adresse n?r ppp kobler "
-"til nettet. Ellers vil det kj?re i bakgrunnen og se etter endringer i "
-"IP-adressen mens du er tilkoblet."
+"kj?res for ? opplyse leverand?rer om din nye adresse n?r ppp kobler til "
+"nettet. Ellers vil det kj?re i bakgrunnen og se etter endringer i IP-"
+"adressen mens du er tilkoblet."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -187,8 +188,8 @@
 "The service type you selected requires a server address to connect to. You "
 "may specify either a full hostname or an IP address."
 msgstr ""
-"Tjenestetypen du valgte krever en tjeneraddresse ? koble til. Du kan "
-"oppgi enten et fullt vertsnavn eller en IP-adresse."
+"Tjenestetypen du valgte krever en tjeneraddresse ? koble til. Du kan oppgi "
+"enten et fullt vertsnavn eller en IP-adresse."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -216,9 +217,9 @@
 "address. It is not possible to automatically detect which interface should "
 "be monitored, so you must name the interface here."
 msgstr ""
-"ez-ipupdate kommer til ? overv?ke det valgte nettverksgrensesnittet "
-"etter endringer i IP-adressen. Det er ikke mulig ? avgj?re automatisk "
-"hvilket grensesnitt som b?r overv?kes, s? du m? velge grensesnitt her."
+"ez-ipupdate kommer til ? overv?ke det valgte nettverksgrensesnittet etter "
+"endringer i IP-adressen. Det er ikke mulig ? avgj?re automatisk hvilket "
+"grensesnitt som b?r overv?kes, s? du m? velge grensesnitt her."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -240,10 +241,9 @@
 "lookups. This means that for yourdomain, a lookup for anything.yourdomain "
 "will return an answer that points to yourdomain."
 msgstr ""
-"Mange dynamiske DNS-leverand?rer har mulihet for ? gi st?tte for "
-"?jokertegn? ved DNS-oppslag. Dette betyr at for dittdomene.no kan et "
-"oppslag for hvasomhelst.dittdomene.no returnere et svar som peker til "
-"dittdomene.no."
+"Mange dynamiske DNS-leverand?rer har mulihet for ? gi st?tte for ?jokertegn? "
+"ved DNS-oppslag. Dette betyr at for dittdomene.no kan et oppslag for "
+"hvasomhelst.dittdomene.no returnere et svar som peker til dittdomene.no."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -260,8 +260,8 @@
 "here. If you do not want an MX record, leave it blank."
 msgstr ""
 "Mange dynamiske DNS-leverand?rer har mulighet til ? gi st?tte for MX-pekere "
-"Hvis du vil ha en MX-peker aktivert for ditt domenr, s? oppgi innholdet for den "
-"MX-pekeren her. La det st? tomt om du ikke vil ha en MX-peker."
+"Hvis du vil ha en MX-peker aktivert for ditt domenr, s? oppgi innholdet for "
+"den MX-pekeren her. La det st? tomt om du ikke vil ha en MX-peker."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -310 +309,0 @@
-
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/cs.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/cs.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/cs.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/cs.po
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2005-12-04 10:21+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/sv.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/sv.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/sv.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/sv.po
@@ -18,6 +18,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-07-24 17:06+0200\n"
 "Last-Translator: Martin ?gren <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -u ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/it.po ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/it.po
--- ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/it.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/it.po
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-10-14 17:31+0200\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Campanella <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
only in patch2:
unchanged:
--- ez-ipupdate-3.0.11b8.orig/debian/po/da.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/da.po
@@ -0,0 +1,278 @@
+# Danish translation ez-ipupdate.
+# Copyright (C) 2012 ez-ipupdate & nedenst??ende overs??ttere.
+# This file is distributed under the same license as the ez-ipupdate package.
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ez-ipupdate\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-31 07:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 17:30+01:00\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "configure manually"
+msgstr "konfigurer manuelt"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "zoneedit"
+msgstr "zoneedit"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "ez-ip"
+msgstr "ez-ip"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "pgpow"
+msgstr "pgpow"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "dhs"
+msgstr "dhs"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "dyndns"
+msgstr "dyndns"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "dyndns-static"
+msgstr "dyndns-static"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "dyndns-custom"
+msgstr "dyndns-custom"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "ods"
+msgstr "ods"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "tzo"
+msgstr "tzo"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "easydns"
+msgstr "easydns"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "easydns-partner"
+msgstr "easydns-partner"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "gnudip"
+msgstr "gnudip"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "justlinux"
+msgstr "justlinux"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "dyns"
+msgstr "dyns"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "hn"
+msgstr "hn"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "heipv6tb"
+msgstr "heipv6tb"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid "Dynamic DNS provider to use:"
+msgstr "Hvilken dynamisk DNS-leverand??r skal bruges:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"There are many Dynamic DNS providers supported by ez-ipupdate. If you want "
+"your default configuration to be created automatically, you must select the "
+"provider that you wish to use here. You must configure an account on your "
+"chosen provider's service yourself."
+msgstr ""
+"Der er mange dynamiske DNS-leverand??rer underst??ttet af ez-ipupdate. Hvis "
+"du ??nsker at din standardkonfiguration skal oprettes automatisk, s?? skal "
+"du her v??lge leverand??ren, som du ??nsker at bruge. Du skal selv konfigurere "
+"en konto for din valgte leverand??rs tjeneste."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"If you prefer your default ez-ipupdate configuration not to be managed for "
+"you, you may choose \"configure manually\"."
+msgstr ""
+"Hvis du foretr??kker at din standardkonfiguration for ez-ipupdate ikke h??ndteres "
+"for dig, s?? kan du v??lge ??konfigurer manuelt??."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"Whatever your decision, you can later put as many additional configuration "
+"files in /etc/ez-ipupdate/ as you need."
+msgstr ""
+"Uanset din beslutning, s?? kan du senere placere det antal konfigurationsfiler "
+"i /etc/ez-ipupdate/ som du har brug for."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Does this system use dialup PPP to connect to the internet?"
+msgstr "Bruger dette system en opkalds-PPP for at forbinde til internettet?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"If you use dialup PPP to connect to the internet, then ez-ipupdate can be "
+"run to notify providers of your new address when ppp connects to the "
+"network. Otherwise it will run in the background, and scan for changes to "
+"your address while you are online."
+msgstr ""
+"Hvis du bruger opkalds-PPP for at forbinde til internettet, s?? kan "
+"ez-ipupdate k??res for at give leverand??rer besked om din nye adresse, n??r "
+"ppp forbindet til netv??rket. Ellers vil programmet k??re i baggrunden, og "
+"skanne for ??ndringer til din adresse mens du er p?? nettet."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Address for your Dynamic DNS server:"
+msgstr "Adresse for din dynamsike DNS-server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The service type you selected requires a server address to connect to. You "
+"may specify either a full hostname or an IP address."
+msgstr ""
+"Tjenestetypen du valgte kr??ver en serveradresse at forbinde til. Du kan "
+"specificere enten et fuld v??rtsnavn eller en IP-adresse."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Username for your Dynamic DNS account:"
+msgstr "Brugernavn for din dynamiske DNS-konto:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Password for your Dynamic DNS account:"
+msgstr "Adgangskode for din dynamiske DNS-konto:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Network interface to monitor:"
+msgstr "Netv??rksgr??nseflade der skal overv??ges:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"ez-ipupdate will monitor the chosen network interface for changes of IP "
+"address. It is not possible to automatically detect which interface should "
+"be monitored, so you must name the interface here."
+msgstr ""
+"ez-ipupdate vil overv??ge den valgte netv??rksgr??nseflade for ??ndringer "
+"af IP-adresser. Det er ikke muligt automatisk at detektere hvilken "
+"gr??nseflade der skal overv??ges, s?? du skal navngive gr??nsefladen her."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Dynamic DNS hostname to keep updated:"
+msgstr "Dynamisk DNS-v??rtsnavn der skal holdes opdateret:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Enable DNS wildcards for your Dynamic DNS hostname?"
+msgstr "Aktivere DNS-jokertegn for dit dynamiske DNS-v??rtsnavn?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid ""
+"Many Dynamic DNS providers are capable of supporting \"wildcard\" DNS "
+"lookups. This means that for yourdomain, a lookup for anything.yourdomain "
+"will return an answer that points to yourdomain."
+msgstr ""
+"Mange dynamiske DNS-leverand??rer er i stand til at underst??tter ??jokertegns?? "
+"DNS-opslag. Dette betyder at for ditdom??ne, vil et opslag for etellerandet."
+"ditdom??ne returnere et svar som peger mod ditdom??ne."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "MX record to add:"
+msgstr "MX-punkt der skal tilf??jes:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"Many Dynamic DNS providers are capable of supporting MX records. If you want "
+"an MX record enabled for your domain, specify the content of that MX record "
+"here. If you do not want an MX record, leave it blank."
+msgstr ""
+"Mange dynamiske DNS-leverand??rer er i stand til at underst??tte MX-punkter. "
+"Hvis du ??nsker et MX-punkt aktiveret for dit dom??ne, s?? angiv indholdet for "
+"det MX-punkt her. Hvis du ikke ??nsker et MX-punkt, s?? efterlad feltet tomt."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"For further information on MX records, what they do, and how they are used, "
+"see your Dynamic DNS provider."
+msgstr ""
+"For yderligere information om MX-punkter, hvad de g??r, og hvordan de bruges, "
+"s?? konsulter din dynamiske DNS-leverand??r."
+
only in patch2:
unchanged:
--- ez-ipupdate-3.0.11b8.orig/debian/po/pl.po
+++ ez-ipupdate-3.0.11b8/debian/po/pl.po
@@ -0,0 +1,290 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Micha?? Ku??ach <[email protected]>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-31 07:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-26 16:34+0200\n"
+"Last-Translator: Micha?? Ku??ach <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "configure manually"
+msgstr "konfiguracja r??czna"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "zoneedit"
+msgstr "zoneedit"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "ez-ip"
+msgstr "ez-ip"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "pgpow"
+msgstr "pgpow"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "dhs"
+msgstr "dhs"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "dyndns"
+msgstr "dyndns"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "dyndns-static"
+msgstr "dyndns-static"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "dyndns-custom"
+msgstr "dyndns-custom"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "ods"
+msgstr "ods"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "tzo"
+msgstr "tzo"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "easydns"
+msgstr "easydns"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "easydns-partner"
+msgstr "easydns-partner"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "gnudip"
+msgstr "gnudip"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "justlinux"
+msgstr "justlinux"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "dyns"
+msgstr "dyns"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "hn"
+msgstr "hn"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "heipv6tb"
+msgstr "heipv6tb"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid "Dynamic DNS provider to use:"
+msgstr "Dostawca dynamicznego DNS:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"There are many Dynamic DNS providers supported by ez-ipupdate. If you want "
+"your default configuration to be created automatically, you must select the "
+"provider that you wish to use here. You must configure an account on your "
+"chosen provider's service yourself."
+msgstr ""
+"Istnieje wielu dostawc??w us??ugi dynamicznego DNS, kt??rzy s?? obs??ugiwani "
+"przez ez-ipupdate. Aby automatycznie utworzy?? domy??ln?? konfiguracj??, nale??y "
+"wybra?? swojego dostawc??. Konieczna jest uprzednia samodzielna konfiguracja "
+"konta u wybranego dostawcy."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"If you prefer your default ez-ipupdate configuration not to be managed for "
+"you, you may choose \"configure manually\"."
+msgstr ""
+"Je??li domy??lna konfiguracja ez-ipupdate nie ma by?? zarz??dzana automatycznie, "
+"prosz?? wybra?? \"konfiguracja r??czna\"."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"Whatever your decision, you can later put as many additional configuration "
+"files in /etc/ez-ipupdate/ as you need."
+msgstr ""
+"Niezale??nie od podj??tej decyzji, mo??na doda?? p????niej dowoln?? liczb?? plik??w "
+"konfiguracyjnych w katalogu /etc/ez-ipupdate/."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Does this system use dialup PPP to connect to the internet?"
+msgstr ""
+"Czy system u??ywa wzdzwanianego po????czenia PPP do po????czenia z Internetem?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"If you use dialup PPP to connect to the internet, then ez-ipupdate can be "
+"run to notify providers of your new address when ppp connects to the "
+"network. Otherwise it will run in the background, and scan for changes to "
+"your address while you are online."
+msgstr ""
+"Je??li u??ywane jest po????czenie wdzwaniane, to ez-ipupdate mo??e by?? "
+"uruchomiony, aby poinformowa?? dostawc?? o nowym adresie, gdy ppp ????czy si?? z "
+"sieci??. W przeciwnym wypadku b??dzie uruchomiony w tle w celu poszukiwania "
+"zmian adresu, gdy po????czenie sieciowe jest aktywne."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Address for your Dynamic DNS server:"
+msgstr "Adres dynamicznego serwera DNS:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The service type you selected requires a server address to connect to. You "
+"may specify either a full hostname or an IP address."
+msgstr ""
+"Wybrany typ us??ugi wymaga adresu serwera, z kt??rym nast??puje po????czenie. "
+"Mo??na poda?? pe??n?? nazw?? domenow?? lub adres IP."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Username for your Dynamic DNS account:"
+msgstr "Nazwa u??ytkownika us??ugi dynamicznego DNS:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Password for your Dynamic DNS account:"
+msgstr "Has??o us??ugi dynamicznego DNS:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Network interface to monitor:"
+msgstr "Interfejs sieciowy do monitorowania:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"ez-ipupdate will monitor the chosen network interface for changes of IP "
+"address. It is not possible to automatically detect which interface should "
+"be monitored, so you must name the interface here."
+msgstr ""
+"ez-ipupdate b??dzie monitorowa?? wybrany interfejs sieciowy, szukaj??c zmian "
+"adresu IP. Nie da si?? wykry?? go automatycznie, wi??c konieczne jest r??czne "
+"podanie nazwy interfejsu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Dynamic DNS hostname to keep updated:"
+msgstr "Nazwa hosta dynamicznego DNS do aktualizowania:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Enable DNS wildcards for your Dynamic DNS hostname?"
+msgstr "W????czy?? mask?? (ang. wildcard) DNS dla nazwy hosta dynamicznego DNS?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid ""
+"Many Dynamic DNS providers are capable of supporting \"wildcard\" DNS "
+"lookups. This means that for yourdomain, a lookup for anything.yourdomain "
+"will return an answer that points to yourdomain."
+msgstr ""
+"Wielu dostawc??w dynamicznego DNS obs??uguje wyszukiwanie masek DNS (ang. "
+"wildcard DNS lookup). Oznacza to, ??e dla twojadomena, wyszukiwanie co??."
+"twojadomena zwr??ci odpowied?? wskazuj??c?? na twojadomena."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "MX record to add:"
+msgstr "Rekord MX do dodania:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"Many Dynamic DNS providers are capable of supporting MX records. If you want "
+"an MX record enabled for your domain, specify the content of that MX record "
+"here. If you do not want an MX record, leave it blank."
+msgstr ""
+"Wielu dostawc??w dynamicznego DNS obs??uguje rekordy MX. Aby je w????czy??, "
+"prosz?? poda?? tu zawarto???? rekordu MX. Aby ich nie u??ywa??, prosz?? pozostawi?? "
+"pole puste."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"For further information on MX records, what they do, and how they are used, "
+"see your Dynamic DNS provider."
+msgstr ""
+"Wi??cej informacji o rekordach MX, o tym co robi?? i jak s?? u??ywane, powinien "
+"dostarczy?? wybrany dostawca dynamicznego DNS."

Reply via email to