Package: release.debian.org Severity: normal User: [email protected] Usertags: unblock
Please unblock package mysqmail, it just ships four new debconf translations. unblock mysqmail/0.4.9-10 Thanks in advance, regards David -- System Information: Debian Release: wheezy/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental') Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 3.2.0-3-amd64 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
diff -u mysqmail-0.4.9/debian/changelog mysqmail-0.4.9/debian/changelog --- mysqmail-0.4.9/debian/changelog +++ mysqmail-0.4.9/debian/changelog @@ -1,3 +1,26 @@ +mysqmail (0.4.9-10) unstable; urgency=low + + * Team upload. + * Fix Danish PO file encoding (Closes: #659787). + + -- David Prévot <[email protected]> Wed, 12 Sep 2012 07:31:12 -0400 + +mysqmail (0.4.9-9) unstable; urgency=low + + * Really adds po files (Closes: #685842, #685701, #685554, #659787). + + -- Thomas Goirand <[email protected]> Sun, 02 Sep 2012 09:56:23 +0000 + +mysqmail (0.4.9-8) unstable; urgency=low + + * Added Debconf translations thanks to: + - nl: Jeroen Schot <[email protected]> (Closes: #685842). + - pl: "Michał Kułach" <[email protected]> (Closes: #685701). + - sk: Slavko <[email protected]> (Closes: #685554). + - da: Joe Dalton <[email protected]> (Closes: #659787). + + -- Thomas Goirand <[email protected]> Sun, 02 Sep 2012 05:50:19 +0000 + mysqmail (0.4.9-7) unstable; urgency=low * Fixed the name of the PID file in mysqmail-dovecot-logger so that it only in patch2: unchanged: --- mysqmail-0.4.9.orig/debian/po/pl.po +++ mysqmail-0.4.9/debian/po/pl.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Translation of mysqmail debconf templates to Polish. +# Copyright (C) 2010 +# This file is distributed under the same license as the mysqmail package. +# +# Michał Kułach <[email protected]>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-04 15:24+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-21 19:00+0200\n" +"Last-Translator: Michał Kułach <[email protected]>\n" +"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysqmail.templates:2001 +msgid "Reuse MySQL authentication information from DTC?" +msgstr "Użyć informacji uwierzytelniania MySQL z DTC?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysqmail.templates:2001 +msgid "MySQMail can use the same MySQL credentials as DTC." +msgstr "MySQMail może użyć tych danych uwierzytelniających co DTC." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysqmail.templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, you will not be prompted for a login and password " +"to configure MySQMail." +msgstr "" +"Jeśli wybierze się tę opcję, pytanie o login i hasło do skonfigurowania " +"MySQLMail nie zostanie wyświetlone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:3001 +msgid "MySQL hostname:" +msgstr "Nazwa komputera MySQL:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the hostname or IP address of the MySQL server for MySQMail." +msgstr "" +"Proszę wprowadzić nazwę komputera lub adres IP serwera MySQL do MySQMail." + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:4001 +msgid "MySQL login:" +msgstr "Login MySQL:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:4001 +msgid "" +"Please enter the MySQL login needed to create (and later, access) the " +"MySQMail database." +msgstr "" +"Proszę wprowadzić login MySQL, potrzebny do utworzenia (a później - do " +"dostępu) do bazy danych MySQMail." + +#. Type: password +#. Description +#: ../mysqmail.templates:5001 +msgid "MySQL password:" +msgstr "Hasło MySQL:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../mysqmail.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the MySQL password needed to create (and later, access) the " +"MySQMail database." +msgstr "" +"Proszę wprowadzić hasło MySQL, potrzebne do utworzenia (a później - do " +"dostępu) do bazy danych MySQMail." + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:6001 +msgid "MySQL database name:" +msgstr "Nazwa bazy danych MySQL:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:6001 +msgid "" +"Please enter the name of the database where MySQMail will store its data." +msgstr "" +"Proszę wprowadzić nazwę bazy danych, w której MySQMail będzie przechowywać " +"swe dane." only in patch2: unchanged: --- mysqmail-0.4.9.orig/debian/po/nl.po +++ mysqmail-0.4.9/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Dutch translation of mysqmail debconf templates. +# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the mysqmail package. +# Jeroen Schot <[email protected]>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mysqmail 0.4.9-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-04 15:24+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-22 12:35+0200\n" +"Last-Translator: Jeroen Schot <[email protected]>\n" +"Language-Team: Debian l10n Dutch <[email protected]>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysqmail.templates:2001 +msgid "Reuse MySQL authentication information from DTC?" +msgstr "MySQL-authenticatie-informatie van DTC hergebruiken?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysqmail.templates:2001 +msgid "MySQMail can use the same MySQL credentials as DTC." +msgstr "MySQMail kan dezelfde MySQL-referenties gebruiken als DTC." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysqmail.templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, you will not be prompted for a login and password " +"to configure MySQMail." +msgstr "" +"Als u hiervoor kiest zal u niet naar een gebruikersnaam en wachtwoord worden " +"gevraagd om MySQMail in te stellen." + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:3001 +msgid "MySQL hostname:" +msgstr "MySQL-computernaam:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the hostname or IP address of the MySQL server for MySQMail." +msgstr "" +"Wat is de computernaam of het IP-adres van de MySQL-server voor MySQMail?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:4001 +msgid "MySQL login:" +msgstr "MySQL-gebruikersnaam: " + +# Type: password +# Description +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:4001 +msgid "" +"Please enter the MySQL login needed to create (and later, access) the " +"MySQMail database." +msgstr "" +"Welke MySQL-gebruikersnaam is nodig voor het aanmaken (en later, toegang te " +"krijgen tot) de MySQMail-database?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../mysqmail.templates:5001 +msgid "MySQL password:" +msgstr "MySQL-wachtwoord:" + +# Type: password +# Description +#. Type: password +#. Description +#: ../mysqmail.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the MySQL password needed to create (and later, access) the " +"MySQMail database." +msgstr "" +"Welk MySQL-wachtwoord is nodig voor het aanmaken (en later, toegang te " +"krijgen tot) de MySQMail-database?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:6001 +msgid "MySQL database name:" +msgstr "MySQL-databasenaam:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:6001 +msgid "" +"Please enter the name of the database where MySQMail will store its data." +msgstr "Wat is de naam van de database waarin MySQMail zijn data zal opslaan?" only in patch2: unchanged: --- mysqmail-0.4.9.orig/debian/po/sk.po +++ mysqmail-0.4.9/debian/po/sk.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Slovak translations for mysqmail package +# Slovenské preklady pre balík mysqmail. +# Copyright (C) 2012 THE mysqmail'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the mysqmail package. +# Automatically generated, 2012. +# Slavko <[email protected]>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mysqmail 0.4.9-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-04 15:24+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-21 23:10+0200\n" +"Last-Translator: Slavko <[email protected]>\n" +"Language-Team: slovenčina <[email protected]>\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-POFile-SpellExtra: DTC IP MySQMail MySQL\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysqmail.templates:2001 +msgid "Reuse MySQL authentication information from DTC?" +msgstr "Použiť prihlasovacie údaje k MySQL z DTC?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysqmail.templates:2001 +msgid "MySQMail can use the same MySQL credentials as DTC." +msgstr "MySQMail môže použiť rovnaké prihlasovacie údaje k MySQL ako DTC." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysqmail.templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, you will not be prompted for a login and password " +"to configure MySQMail." +msgstr "" +"Ak si zvolíte túto možnosť, nebudete vyzvaný na zadanie mena a hesla na " +"nastavenie MySQMail." + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:3001 +msgid "MySQL hostname:" +msgstr "Meno stroja MySQL:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the hostname or IP address of the MySQL server for MySQMail." +msgstr "" +"Prosím, zadajte meno stroja alebo adresu IP servera MySQL pre MySQMail." + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:4001 +msgid "MySQL login:" +msgstr "Prihlasovacie meno MySQL:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:4001 +msgid "" +"Please enter the MySQL login needed to create (and later, access) the " +"MySQMail database." +msgstr "" +"Prosím, zadajte prihlasovacie meno k MySQL, potrebné na vytvorenie (a neskôr " +"na prístup) databázy MySQMail." + +#. Type: password +#. Description +#: ../mysqmail.templates:5001 +msgid "MySQL password:" +msgstr "Heslo MySQL:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../mysqmail.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the MySQL password needed to create (and later, access) the " +"MySQMail database." +msgstr "" +"Prosím, zdajte heslo MySQL, potrebné na vytvorenie (a neskôr na prístup) " +"databázy MySQMail." + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:6001 +msgid "MySQL database name:" +msgstr "Meno databázy MySQL:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:6001 +msgid "" +"Please enter the name of the database where MySQMail will store its data." +msgstr "Prosím, zadajte meno databázy, kde bude MySQMail uchovávať svoje dáta." only in patch2: unchanged: --- mysqmail-0.4.9.orig/debian/po/da.po +++ mysqmail-0.4.9/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Danish translation mysqmail. +# Copyright (C) 2012 mysqmail & nedenstående oversættere. +# This file is distributed under the same license as the mysqmail package. +# Joe Hansen ([email protected]), 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mysqmail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-04 15:24+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n" +"Language-Team: Danish <[email protected]>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysqmail.templates:2001 +msgid "Reuse MySQL authentication information from DTC?" +msgstr "Genbrug MySQL-godkendelsesinformation fra DTC?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysqmail.templates:2001 +msgid "MySQMail can use the same MySQL credentials as DTC." +msgstr "MySQMail kan bruge de samme MySQL-akkreditiver som DTC." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysqmail.templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, you will not be prompted for a login and password " +"to configure MySQMail." +msgstr "" +"Hvis du vælger denne indstilling, så vil du ikke blive spurgt om et logind og " +"en adgangskode for at konfigurere MySQLMail." + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:3001 +msgid "MySQL hostname:" +msgstr "MySQL-værtsnavn:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the hostname or IP address of the MySQL server for MySQMail." +msgstr "" +"Indtast venligst værtsnavnet eller IP-adressen for MySQL-serveren for MySQMail." + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:4001 +msgid "MySQL login:" +msgstr "MySQL-logind:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:4001 +msgid "" +"Please enter the MySQL login needed to create (and later, access) the " +"MySQMail database." +msgstr "" +"Indtast venligst MySQL-logindet krævet for at oprette (og senere tilgå) " +"MySQMail-databasen." + +#. Type: password +#. Description +#: ../mysqmail.templates:5001 +msgid "MySQL password:" +msgstr "MySQL-adgangskode:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../mysqmail.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the MySQL password needed to create (and later, access) the " +"MySQMail database." +msgstr "" +"Indtast venligst MySQL-adgangskoden krævet for at oprette (og senere tilgå) " +"MySQMail-databasen." + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:6001 +msgid "MySQL database name:" +msgstr "MySQL-databasenavn:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mysqmail.templates:6001 +msgid "" +"Please enter the name of the database where MySQMail will store its data." +msgstr "" +"Indtast venligst navnet for databasen hvor MySQMail vil gemme sine data." +

