Pavel Epifanov wrote: > On Fri, 14 Jan 2000, Michael Bravo wrote: > > >=> Время пакетов-примочек прошло. Кроме того, вся русификация настолько > >проста, что > >=> уместилась на паре страничек Debian Russian How&Why > >=> (http://www.iplabs.ru/Article , внизу). > >= > >=Да я умею руками русифицировать. Но я не хочу об этом думать на каждой > >=устанавливаемой машине. Диск у меня ваш есть, могу ли я быть уверен, что > >=этот пакет с русификацией корректно отработает в potato? > >= > >=А время пакетов-примочек вовсе не прошло. Кто, например, > >=хотя бы по дефолту, на кои8, настроит пользователю lynx? И так далее. > > Не думаю, что у тебя это получится сделать в виде полноценного пакета. > Тот же Lynx за последний год поменялся значительно. То есть ручная > настройка останется всегда. Ее можно сделать полуавтоматической > (например с patch), тогда для текущей версии пакета будет работать. > Но менять все-равно придется часто. Не говоря уж о личных пристрастиях > каждого и особенностях конфигурации (у меня архив все еще на MS-DOS > partitions лежит и все ссылки идут туда). > > Не знаю как у других, а я как-то составил документ со всеми изменениями, > которые в офисе делал для своей WinNT. Таблица на 10 страниц получилась ! > А в смысле завершенности Micro$oft'кие продукты пока обгоняют Linux. > Финтифлюшки, думаю, время не пришло навешивать. > > Вместо создания десятков микропакетов, которые потом необходимо менять, > лучше бы вовремя изменять одну документацию типа Debian Russian Why&How. > Каждый может взять один продукт и написать одну-две странички по его > руссификации и сопровождать их. В одном месте и с действительно высоким > качеством. IMHO, Только для больших изменений имеет смысл делать пакеты.
Согласен. Но я все же расскажу о национальных /etc/skel и /app/defaults Каждый, кто занимался составлением дистрибутивов знает, что одна из главных проблем -- нациоанльные настройки. Например, .emacs или Netscape.ad или Fontmap или тот же .lynxrc совершенно разные для разных языков. С глобальными языковыми настройками (LANG, SYSFONT etc.) эти проблемы рашаются при установке, но этого очень мало. Дальше приходится работать руками. В то же время для X-приложений, написанных на чистом Xlib, Xt, Motif (то есть тех пакетах, которые используют resource-файлы) есть очень простое решение: поместить национальные настройки в /usr/X11R6/lib/X11/$LANG/app-defaults и программы сами все возьмут оттуда. Мне кажется, что такие настройки удобно оформить в виде отдельного пакета (чтобы не мучить многих maintainers), что я и сделал для русского, украинского и белорусского. В RE. Но, как Вы понимаете, сделать из этого deb -- задача на 5 минут. Дальше. То же самое можно сделать со skel. Для того, чтобы при создании пользователя по умолчанию устанавливались файлы из skel.$LANG достаточно изменить файл умолчаний для useradd (там указан каталог SKEL). Как это делать -- дело вкуса. Можно скриптом, можно руками. Я слегка пропатчил useradd, так как заметил, что через него можно менять все установки кроме, почему-то, SKEL. А затем добавил соответствующую проверку в rc.sysinit. При этом, если вы меняете основной язык системы, то SKEL тоже меняется. Пакеты etcskel.$LANG у меня также есть пока для трех славянских языков. Таким образом, локализация становится модульной, национальные настройки разносятся и вы можете правит и дополнять их сколько душе угодно. Да и пользователю, в случае уточнения настроек, проще скачать один-два небольших пакета. Сейчас у нас завершается работа над RE, но февраль будет посвящен Debian. Если кого-то заинтересовала эта идея, то я с удовольствием вышлю пакеты для уточнений, дополнений и написания их для других языков. Rgrds, AEN > > > --- > Regards, > Pavel Epifanov. > > [EMAIL PROTECTED] , [EMAIL PROTECTED]

