On Sun, Dec 10, 2000 at 04:02:48PM +0300, Alexey Vyskubov wrote: > Это слово взялось не с потолка. Правильный термин -- зашифрование. > Правильность его была установлена путем консультации с экспертом по > криптографии. Очень может быть, что эксперты думают и говорят именно так. Но ведь это не по-русски... Совсем не по-русски ;) Насколько я понимаю, в русском языке "шифрование" означает именно процесс зашифровывания, а вот уже обратный процесс будет называться "расшифрование" (или "дешифрация", кому как нравится).
Все же основная часть людей, читающих переводы, не являются экспертами по криптографии, у них это вызывает ..хммм.. чувство неудобства ;-) P.S. А ведь "гомеоморфизм" -- совсем не русский термин ;) Это же транскрипция. -- Regards, Wartan.

