Hello Maintainers, I would appreciate getting the information needed to work on the Germem message catalogue. See message below. Best regards
Markus Hiereth ----- Weitergeleitete Nachricht von Markus Hiereth ----- Date: Sat, 30 Dec 2017 23:16:51 +0100 To: [email protected] Subject: Information needed to localize user dialog items of gummi Hello, I am about to update the German message catalogue for gummi: "Project-Id-Version: Gummi 0.6\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-27 19:58+0100\n" I would be grateful for answers to the follwing questions_ -------------------------------------------------------------------- 1. The po-Template contains menu entries where keyboard shortcuts appear. #: ../data/ui/gummi.glade.h:55 #, fuzzy msgid "New from _Template" msgstr "Neu aus Vorlage" #: ../data/ui/gummi.glade.h:56 #, fuzzy msgid "_Open..." msgstr "Öffnen ..." I assume that ALT-T initiates "New from template" and ALT+O makes gummi open a file. Often, the respective translated menu entry starts with another letter. sometimes the letter does not appear at all in the german menu entry. In the previous versions, equivalent keyboard shortcuts appear which is dubios, as, according to these messages ... #: ../src/gui/gui-snippets.c:343 msgid "Type a new shortcut" msgstr "Neue Tastenkombination drücken" #: ../src/gui/gui-snippets.c:346 msgid "Type a new shortcut, or press Backspace to clear" msgstr "Neue Tastenkombination eingeben oder mit der Rücktaste löschen" keyboads shortcuts can be edited by the user which contradicts to markup certain letters in the English as well as in the localised message. -------------------------------------------------------------------- 2. Would You explain "math inlines" and "math displayed"? #: ../src/gui/gui-menu.c:472 #, fuzzy msgid "Number of math inlines" msgstr "Anzahl von Mathe \"inlines\"" #: ../src/gui/gui-menu.c:473 #, fuzzy msgid "Number of math displayed" msgstr "Anzahl von Mathe \"displayed\"" As far as I know that Latex leaves it to the author of a document to have a mathematical formula placed within a line or between two paragraphs. -------------------------------------------------------------------- Please send a copy to my personal addresse as I am no subscriber of this mailing list. Best regards Markus Hiereth ----- Ende weitergeleitete Nachricht ----- -- debian-science-maintainers mailing list [email protected] https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-science-maintainers
