Es wäre sehr nett, wenn Du das in Englisch schreiben könntest, vorausgesetzt, es hat mit debian testing zu tun. Ansonsten ist dies als Werbung anzusehen.
Translation: It would be nice, if you could write this in english, but only if it has to do with debian testing. Otherwise it is an advertisment. -- hgb On Sat, 2002-07-27 at 21:12, Vicenza, Italia: wrote: > Vicenza, Italia: ¡Mensaje humanitario urgente! > La familia cubana integrada por Oriel de Armas Peraza, su esposa Raiza Portal > Sánchez y su pequeña hija Brenda de Armas Portal, de 4 años, se encuentran en > Italia, donde les fue negado asilo político, ¡y corren riesgo de ser > deportados en los próximos días! (tel. portátil en Vicenza, Italia: > 34-05-277264) > > Este mensaje está especialmente dirigido a S.S. Juan Pablo II; al Exmo. Sr. > Presidente de Italia, Carlo Azeglio Ciampi; al Sr. Presidente del Consejo de > Ministros, Silvio Berlusconi; a los Ministros del Interior y Defensa y demás > autoridades civiles italianas; al Sr. Presidente de la Conferencia Episcopal > Italiana, Cardenal Camilo Ruini; al Sr. Presidente del Pontificio Consejo de > la Pastoral para los Migrantes e Itinerantes, Mons. Stephen Fumio Hamao; a > los señores Cardenales y Obispos católicos de Italia; a los Sres. Obispos > auxiliares de Miami (Estados Unidos) y de Los Teques (Venezuela), Mons. > Agustín Román y Mons. Eduardo Boza Masvidal, ambos nacidos en Cuba; a las > agencias católicas Fides, Zenit, ACI y Cáritas; al comisario de la Unión > Europea para la Ayuda Humanitaria, Poul Nielsen; al recién nombrado alto > comisario de la ONU para los Derechos Humanos, Sergio Vieira de Mello; a las > entidades humanitarias, en particular, Amnistía Internacional, Human Rights > Watch y Reporteros Sin Fronteras; al subsecretario de Estado norteamericano > Dr. Otto Reich, nacido en Cuba; a los congresistas cubano-americanos Lincoln > Díaz-Balart, Ileana Ros-Lehtinen y Bob Menendez; a los periódicos cubanos de > la Florida, Diario Las Américas y El Nuevo Herald, en particular, a los > reporteros Wilfredo Cancio y Pablo Alfonso; a las radios Mambí, La Cubanísima > y Martí, también de la Florida; a los exiliados cubanos del mundo entero; a > todos los hombres y mujeres de buena voluntad. > > Buenos días, mi nombre es Enrique de Armas Arango (haga clic aquí para > enviarme un mensaje instantáneo) Soy exiliado cubano, miembro de la Unión de > Cubanos en Suecia y tío del joven Oriel de Armas, de 28 años, natural de la > provincia de Santa Clara, Cuba. > En la isla de Cuba, Oriel tuvo una larga, activa y pacífica militancia en el > Partido Pro Derechos Humanos. Perseguido, hostigado y vigilado > constantemente, corriendo el peligro de ser encarcelado e inclusive > asesinado, consiguió huir a Alemania debiendo recurrir al pago de sobornos a > funcionarios migratorios cubanos. > Su esposa Raiza, de 30 años, y su hijita logran salir para Alemania através > de un ciudadano alemán que aceptó "casarse", estrictamente en los papeles, > con Raiza. Dígase de paso, este humillante y degradante recurso, a pesar de > reducirse a un procedimiento formal, es una de las desesperadas maneras que > las mujeres encuentran para poder huir del infierno cubano, algo que el mundo > desconoce. > Ya reunida en Alemania, la familia de Armas Partal viajó a Vicenza, al norte > de Italia, donde reside una hermana de Oriel. > El 8 de septiembre de 2001 pidieron asilo político en la Questura de Vicenza, > siendo atendidos por la oficial Sra. Dovigo Gaetana, quien los hizo retornar > el 11 de septiembre del mismo año para darles una respuesta. > A pesar de que Oriel presentó documentos que demostraban su situación de > perseguido político en Cuba, las autoridades migratorias de Vicenza le > negaron el status de "Rifugiato Politico", dándole un permiso de visita hasta > el 8 de diciembre del 2001, el cual fue renovado cada dos meses, hasta el 6 > de abril del 2002. > El 10 de abril les llega una carta del Ministerio del Interior, en la cual se > insinúa la deportación de la familia a Alemania, pues informa que será ese > país el que pasará a analizar su caso. Con enorme aprensión, Oriel de Armas y > familia solicitan entrevista con la oficial Sra. Dovigo Gaetana, y le > imploran que el gobierno italiano no los envíe a Alemania, pues tienen > informaciones seguras que desde allá serán deportados a Cuba. > Por sugerencia de dicha oficial, presentan en la Questura de Vicenza una > Carta de Apelación al Presidente de Italia. La misma autoridad policial les > dice que tendrían la respuesta definitiva el 8 de julio. Pero así como antes > ella había negado un permiso temporario de trabajo a Oriel, negó un necesario > permiso para asistencia médica urgente de Raiza, que padece de tiroidismo > crónico, y de la niñita Brenda, con grandes crisis de asma. > Llegó así a un auge la desesperación y el nerviosismo de mi querido sobrino > Oriel, algo tan comprensible después de años y meses de padecimientos. Él > pensó erróneamente que la base militar norteamericana "Ederle", existente en > Vicenza, era considerada jurídicamente como territorio de los Estados Unidos. > Así, el 4 de julio pp, fiesta nacional de dicho país, aprovechando que se > franquearon las puertas de esa base al público, decidió entrar allí con su > familia, presentarse ante el general al mando de la unidad y solicitar asilo > político en los Estados Unidos, de acuerdo con la Ley de Ajuste Cubano. > A través de un intérprete, el general manifestó que precisaba efectuar > consultas, pues era una situación sin precedentes para él. Después de horas > de llamadas telefónicas, y siendo casi la media noche, el general abandonó la > base sin dar explicaciones y ni siquiera saludarlos. Poco después, entró la > policía y desalojó brutalmente a Oriel, a su esposa y a su hijita, ambas, > llorando desesperadamente. > Fui testimonio auditivo de ese drama, pues mi sobrino Oriel, en medio del > forcejeo, pudo conectar su teléfono portátil, a través del cual me fue > posible oir los gritos de los policías y los llantos de Raiza y de Brenda que > ese día celebraba su 4 años de vida. > Pobrecita. ¡Esa fue la "fiesta" de cumpleaños que el general americano y los > policías italianos le brindaron! El 8 de julio, Oriel se presentó nuevamente > en la Questura de Vicenza y habló largamente con la oficial Dovigo, la cual > le extendió otro permiso de permanencia por 4 semanas más. Todo indica que el > 8 de agosto pueda ser el plazo final para la deportación. > Ante ese fatídico plazo que se acerca, yo, Enrique de Armas Arango -delante > de Dios y del clamor de mi conciencia de cubano desterrado, de tío y de > cristiano- me veo obligado a hacer públicos estos hechos, efectuando un > dramático apelo destinado a tan altas e ilustres autoridades espirituales y > civiles arriba mencionadas. > Previamente, a partir del 4 de julio pp., encaminé diversos mensajes privados > por Internet a personalidades de diversos países a las cuales yo pensaba que > podrían interceder, ante las autoridades italianas, para que Oriel y familia > NO sean deportados. En dichos mensajes incluía no sólo mi teléfono, sino > también el teléfono portátil de Oriel. > Sin embargo, con honrosas excepciones, el silencio fue la respuesta a mis > llamados de auxilio en favor de la familia de Armas Portal. Prefiero, al > menos por el momento, no dar a conocer detalles de esas tratativas. > Por las razones arriba expuestas, hoy me siento obligado a hacer este público > llamado, destinado especialmente, pero no exclusivamente, a tan altas e > ilustres autoridades espirituales y civiles arriba mencionadas. > Espero, de ellas, toda la urgente atención que este caso humanitario requiere. > Me veo alentado a hacer este llamado público, casi desesperado, después de la > lectura de dos documentos que abordan el tema de los refugiados, y que claman > por la defensa de sus derechos, de manera especialísima, cuando se trata de > mujeres y de niños, como es el caso de Raiza y de Brendita. > Se trata nada menos que del "Messaggio di Sua Santità Giovanni Paolo II per > la 88a. Giornata Mondiale del Migrante e del Rifugiato (2002)" y de la "Carta > giubilare dei Diritti dei Profughi", emanada del "Pontificio Consiglio della > Pastorale per i Migranti e gli Itineranti". Pongo a disposición de los > lectores interesados, el texto completo de ambos documentos, en italiano. > También coloco a disposición el número y código del expediente de la > "famiglia de Armas Portal", con los datos de control de las autoridades > migratorias italianas y la dirección de la Questura de Vicenza: > Oreil de Armas Peraza (A-212750) / (02 V 1024980); Raiza Portal Sánchez y > Brenda de Armas Portal, ambas, con el registro (A-212751) / 02 V 1024978). > Questura de Vicenza > Ufficio Prevenzione Generales (tel.: 39-0444337515) > Viale Mazzini 213 > Vicenza > Mi teléfono-fax en Suecia, donde resido: 46-915-10004. Mi teléfono portátil: > 46-073-0581606 > Teléfono portátil de Oriel de Armas Peraza y familia en Italia: 34-05-277264 > También en Italia, para más informaciones sobre el drama de la familia de > Armas Portal, por favor, les sugiero dirigirse al Comitato Italiano per i > Diritti Umani a Cuba. > Joel Rodriguez, vice presidente. Email: (haga clic aquí para enviarle un > e-mail) > Claudio Carpentieri, socio. E-mail: (haga clic aquí para enviarle un e-mail) > Declaro finalmente que esta divulgación es de mi exclusiva responsabilidad. > Que Dios los bendiga por vuestra atención y ayuda. > Desearía tener una respuesta vuestra, si fuera posible, indicando alguna > manera de colaboración para que Oriel, Raiza y Brendita puedan permanecer en > Italia, un acogedor país de fe y libertad. > Cordiales saludos, desde Suecia, de > > Enrique de Armas Arango > (haga clic aquí para enviarme un mensaje instantáneo) > > Postdata: Respetaré el deseo de aquellos que prefieran NO recibir más > mensajes sobre este asunto y me lo hagan saber, haciendo clic aquí > > y colocando "Retirar" en la línea de Asunto o "Subject". > Anticipadamente, gracias por vuestra comprensión y respeto por mi angustia de > cubano, de tío y de cristiano. > > -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]