perdona, la incloc normalment no amb http://..... Ja ho he solucionat vaig convertir totes les imatges a .pdf i les vaig incloure amb .pdf i aleshores ho compilava amb pdflatex i ja esta.
Moltes gràcies i a reveure!! On 10/9/05, Albert Cervera Areny <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Pel que dius suposo que és un document TeX, pots provar de crear el pdf > mitjançant pdflatex, a veure si et funciona. > > La qüestió és que el DVI (com a mínim) no inclou dins el fitxer els .ps que > tu > incloguis i suposo que peta al intentar incloure'l dins el PDF. Una altra > prova que se m'acudeix és intentar convertir aquest apple.ps mitjançant > ps2ps, a veure si és algun problema amb el format d'aquest fitxer > postscript. > > Perquè, com és que hi posa 'http://apple2.ps'? Com inclous la imatge? > > Salut > > > A Saturday 08 October 2005 17:35, juli-quiron va escriure: > > Hola a tots/totes: > > Usant tant Debain Sid com Debian Testing tinc el següent problema: > > Al convertir a pdf un arxiu en text, ja sigui a partir del .dvi amb > dvipdf > > o a partir del .ps amb ps2pdf obtinc el següent error: > > > > > > Error: /undefined in apple2.ps <http://apple2.ps> > > Operand stack: > > > > Execution stack: > > %interp_exit .runexec2 --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- 2 > > %stopped_push --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- false 1 > > %stopped_push 1 3 %oparray_pop 1 3 %oparray_pop 1 3 %oparray_pop 1 3 > > %oparray_pop .runexec2 --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- 2 > > %stopped_push --nostringval-- > > Dictionary stack: > > --dict:1121/1686(ro)(G)-- --dict:0/20(G)-- --dict:88/200(L)-- > > --dict:212/300(L)-- --dict:44/200(L)-- > > Current allocation mode is local > > Current file position is 5143090 > > ESP Ghostscript 815.00: Unrecoverable error, exit code 1 > > > > Algú te alguna idea? apple2.ps <http://apple2.ps> és una imatge del meu > > document. No se per que pot ser, he provat ja diverses coses però no > trobo > > la manera de solucionar aquest error. > > > > Moltes gràcies i a reveure!!! > > > > PD: Si creieu que és OT o que hi ha algun lloc millor per consultar > aquest > > dubte agraïria que m'ho diguessiu. > > > > -- > > "640K ought to be enough for anybody." -- Bill Gates, 1981, rebutjant la > > proposta de d'ampliar la memòria dels ordinadors. > > > > .---. Pel programari lliure en català: > > |o_o | > > | > > |:_/ | > > > > // \ \ Utilitza la llengua |¡*¡| > > (| | ) > > /'\_ _/`\ Usuari de linux num: 369329 > > \___)=(__/ Linux user number 369329 > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact > [EMAIL PROTECTED] > > -- "640K ought to be enough for anybody." -- Bill Gates, 1981, rebutjant la proposta de d'ampliar la memòria dels ordinadors. .---. Pel programari lliure en català: |o_o | |:_/ | // \ \ Utilitza la llengua |¡*¡| (| | ) /'\_ _/`\ Usuari de linux num: 369329 \___)=(__/ Linux user number 369329

