Missatge de jam <jamo...@riseup.net> del dia dv., 3 de febr. 2023 a les
11:25:

> Hola,
>
> molt bon treball Joan. Com sempre softcatalà treballant per a la comunitat.
>
> A on estic ara l'han rebut molt bé i segurament el començaran a fer servir
> aviat.
>
> Això sí, sempre hi ha algú que li agrada posar reptes. Em demanen si
> existeix alguna aplicació que detecti llenguatge de signes català i els
> passi a text.
>
> He al·lucinat perquè efectivament hi ha alguna cosa de reconeixement de
> llenguatge de signes, però en "argentí" i tb hi ha un indi:
>
> https://github.com/hthuwal/sign-language-gesture-recognition
>
> https://github.com/emnikhil/Sign-Language-To-Text-Conversion
>
> Sabeu si hi ha alguna cosa semblant per la llengua de signes en català?
>
> Merci
>
>
>

Gràcies!

Sobre això que comentes de la LSC, no, no tenim coneixement que hi hagi res
específic per al català. Com sempre, és qüestió de tenir un corpus de
vídeos prou ampli, interès i dedicar-hi hores. Ara per ara, no compto que
des de Softcatalà ho puguem fer.

Off-topic:

Hi ha una taula de les relacions "d'herència" de les diferents llengües de
signes aquí [1]

Les llengües de signes van evolucionar de forma local abans de l'era
informàtica, és lògic que hi hagi diferències, perquè havien de cobrir
realitats socials diferents i la comunicació no era immediata ni còmode
entre les comunitats en aquella època. En el cas de la LSC, pel que sé, la
divergència amb la LSE és produí perquè a principis del s. XIX a l'Estat
espanyol hi havia dues escoles per a sords. Una a Madrid i una altra a
Barcelona i, partint de la llengua de signes francesa, cascuna va anar
evolucionant a partir de la seva realitat quotidiana (el cas típic és el
signe per a indicar «tomàquet», en LSC [2] i en LSE [3]). Amb tot, la part
de l'alfabet signat és força comú en la gran majoria de llengües signades i
segurament seria fàcilment adaptable entre les diferents llengües signades,
però aquesta és la part del llenguatge signat menys emprat.

Salut!
Joan Montané

[1]
https://www.researchgate.net/figure/Sign-language-family-tree-from-Deaf-Education-Without-Borders-2019_fig2_355132556
[2] https://www.youtube.com/watch?v=_cc-R8GvJes
[3] https://mediateca.educa.madrid.org/video/zz7hbui7kbox6yd8

Respondre per correu electrònic a