Hartmut Koptein wrote: > > > >> Coool, jetzt mutiere ich hier zum Mitentwickler... :-)) > > > > Ich auch. > > > > > Es spricht nichts dagegen. Z.B. muessen die Bootfloppies bis zum > > > 15ten noch uebersetzt werden, wenn wir fuer 2.1 Deutsche Bootdisketten > > > haben. So ca. 50% sind bereits erledigt (oder Hartmut?). > > Jup, ist nicht mehr viel; jedenfalls bei den Boot-Floppies. Das ist schnell > gemacht, nur es muss mal gemacht werden. > > Aber wir haben ja nicht nur dies eine! Neeeiiinnnn! Wir haben zwei! *lol* > > Die debian web Seiten wollen auch uebersetzt werden. Es ist nicht schoen, > wenn die spanische oder andere Sprachen schon vorhanden sind und ueberhaupt > nichts in deutsch. > > Dafuer ist aber etwas mehr Aufwand noetig; boot-floppies sind vielleicht > 2 A4 Seiten, web Seiten evtl. 50 Din A4 Seiten. > > Es braucht wirklich keiner Angst zu haben, etwas falsch zu machen. Das ist > wie mit den Programm-Paketen: wer einen Bug entdeckt meldet den halt und > dann wird das korrigiert. Also ran and die Tasten! > > MfG, > > Hartmut >
Ich bin dabei! Habe schon lange nach Möglichkeiten geucht, auch etwas für Debian zu tun, nur leider sind meine Programmierkenntnisse (noch) auf Pascal beschränkt.. :-) Englisch -> Deutsch kein Problem, umgekehrt genausowenig. -- Ciao, Arne P. Boettger ([EMAIL PROTECTED]) ------------------------------------------------ Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Body "unsubscribe debian-user-de <your_email_address>" enthaelt. Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED] ------------------------------------------------ Anzahl der eingetragenen Mitglieder: 637

